convict английский

осуждённый, осужденный

Значение convict значение

Что в английском языке означает convict?
Простое определение

convict

If a judge or a jury convicts someone, they officially decide the person is guilty of a crime. If he is convicted of all charges, he is facing between eight and 25 years in prison.

convict

A convict is a person who has been found guilty of a crime and received a jail sentence.

convict

find or declare guilty The man was convicted of fraud and sentenced преступник, осуждённый a person serving a sentence in a jail or prison a person who has been convicted of a criminal offense

Перевод convict перевод

Как перевести с английского convict?

Синонимы convict синонимы

Как по-другому сказать convict по-английски?

Спряжение convict спряжение

Как изменяется convict в английском языке?

convict · глагол

Примеры convict примеры

Как в английском употребляется convict?

Простые фразы

The convict was pardoned after serving his sentence.
Осуждённый был помилован, после того как отбыл свой срок.
The police are hunting an escaped convict in this area.
Полицейские охотятся за беглым преступником в этом районе.
We now have all the evidence we need to convict Tom Jackson.
Теперь у нас есть все доказательства, которые нам нужны, чтобы осудить Тома Джексона.
I'm supposed to feel sympathy for the convict?
Я должен сочувствовать заключенному?

Субтитры из фильмов

And enough evidence to convict you. L.
И достаточно свидетельских показаний, чтобы осудить вас.
It's no business of mine to catch him. You catch him, and I'll convict him.
Ждете, что и меня найдут с ножом в спине?
Will you convict her if you don't find it?
Вы посадите её, если его не найдут?
No jury on earth would convict me.
Ты не можешь выдвигать такие обвинения! Ни один суд присяжных не признает меня виновным!
Do you think they'll convict him?
Вы клянетесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды и да поможет вам Бог? -Его приговорят?
If they convict him, it'll be on your testimony.
Если они приговорят его, то только на основании твоего свидетельства.
You can't convict a man on that.
Пустые слова. Человека нельзя осудить за это.
I can't prove it, and they'll convict me just like they did him.
Разве ты не понимаешь? Я должен убраться отсюда.
Because it was me who helped you convict him.
Это правда.
If I owned a paper and didn't like the way somebody was doing things some politician, I'd fight him with all I had. I wouldn't show him in a convict suit so his children could see his picture in the paper.
Если бы я владел газетой, то боролся бы доступными средствами, не давая карикатур, чтобы жена и дети увидели это.
But we're helpless unless we get actual evidence to convict them.
Но мы беспомощны, пока нет реальных улик для обвинения.
Nicky, do something before they both convict themselves.
Ники, сделай что-нибудь, пока они сами себя не обвинили.
You're convicting him before they convict him.
Ты обвиняешь его, прежде, чем его обвинили они.
It is if you've just heard Nick Varna say he had enough evidence to convict someone of Taylor's murder.
Если вы слышали, что сказал Ник Варна, у него достоточно улик, чтобы подозревать кое-кого в убийстве Тэйлора.

Из журналистики

Trying to convict him is like trying to convict the first person who installed a telephone.
Попытка обвинить его равнозначна обвинению того, кто первым установил телефон.
Trying to convict him is like trying to convict the first person who installed a telephone.
Попытка обвинить его равнозначна обвинению того, кто первым установил телефон.
There is no underplaying the significance of the court's unanimous decision to convict the first Philippine president ever to undergo a criminal trial.
Нельзя преуменьшить важность единодушного решения суда осудить первого президента Филиппин, когда-либо подвергнувшегося уголовному преследованию.
If a convict turns out to be innocent, his execution cannot be undone.
Если преступник оказывается невиновным, то отменить приговор уже невозможно.
The mood in the US today is far from the point that it reached in 1973 and 1974, when the drive to impeach Nixon and convict him in the US Senate forced him to resign.
Настроение в США сегодня далеко от настроения в 1973-74 годах, когда стремление отстранить Никсона от должности и предать его суду в Сенате США заставило его подать в отставку.
Italy's investigating magistrates have consistently refused to accept the popularity and electoral power of a business tycoon whom they have tried to convict for many years.
Итальянские судьи-следователи последовательно отказывались принимать популярную и избирательную власть воротил бизнеса, которых они пытались осудить на протяжении многих лет.
The war crimes tribunal in The Hague, established and dominated by western countries, will never indict, much less convict, a NATO official.
Трибунал военных преступлений в Гааге, основанный и доминируемый западными странами, никогда не будет судить, и уж тем более обвинять официальное лицо НАТО.

Возможно, вы искали...