внимательно русский

Перевод внимательно по-английски

Как перевести на английский внимательно?

Примеры внимательно по-английски в примерах

Как перевести на английский внимательно?

Простые фразы

Слушай внимательно!
Listen carefully.
Слушайте внимательно.
Listen carefully.
Все внимательно слушали.
Everyone was listening very carefully.
Прошу вас слушать внимательно.
I beg of you to listen carefully.
Джон внимательно слушал.
John listened carefully.
Внимательно выслушай то, что я собираюсь тебе сказать.
Listen carefully to what I am going to tell you.
Слушай меня внимательно, и ты поймёшь, что я на самом деле имею в виду.
Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.
Слушайте меня внимательно.
Listen to me carefully.
Слушай меня внимательно.
Listen to me carefully.
Я внимательно изучил контракт.
I carefully explored the contract.
Я старался слушать его внимательно.
I tried to listen to him carefully.
Не сваливай все эти вопросы в одну кучу. Тебе нужно внимательно рассмотреть каждый в отдельности.
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем как вы его подпишете.
You'd better examine the contract carefully before signing.
Студенты очень внимательно слушают.
The students pay keen attention.

Субтитры из фильмов

Япония и Россия внимательно следят за ситуацией между Югом и Севером.
America, China, Japan and Russia are all paying close attention to the situation between the South and North.
Смотри внимательно, Кеничи.
Watch closely, Kenichi.
Очень внимательно с их стороны.
That's very considerate of them.
Смотрите внимательно.
Take a good look.
Моя газета внимательно следит за мной.
Goodbye Goodbye, miss.
Смотрите внимательно, миссис Легри!
Watch me, Mrs. Legree!
Если Вы. Если Вы внимательно читали мое объявление, то Вы. Вы должны были заметить.
You see, if you. if you read my advertisement carefully, you. you would have noticed.
Хорошо себя веди в школе и слушай все внимательно.
Behave yourself at school, and pay attention.
Иногда он смотрит на меня каким-то осоловелым взглядом, и, хотя, кажется, что он слушает внимательно, и его глаза широко открыты, он спит, мадам.
On the other hand he will look at me with a kind of thick, myopic expression. And although he is apparently listening intently.. And his eyes are wide open.
Слушай внимательно, Хорас и ты поймешь мое решение.
Listen carefully, Horace and you'll understand my decision.
Мы все очень внимательно слушаем.
Nobody's stopping you.
Посмотри внимательно на него, папа, и попытайся запомнить его потому, что он будет твоим зятем.
Take a good look at him, Dad, and try to remember him, because. he's going to be your son-in-law.
Посмотрите внимательно, мадемуазель!
Are you sure?
Я шёл от двери к двери, внимательно слушая.
I went from door to door, my ears alert. indiscreet and amused.

Из журналистики

Нам надо убедить друг друга, что надо бороться с общим врагом, внимательно следя за балансом между обеспечением безопасности и защитой прав человека и национальных меньшинств.
We need to convince each other that the fight against this common enemy has to be fought with a keen eye to balancing the needs of security with those of human and minority rights.
Но, если посмотреть более внимательно на то, почему США так пристрастились к этому уникальному виду насилия, очевидное становится не столь очевидным.
But, when one looks more closely at why the US is so addicted to this unique kind of violence, the obvious is not so obvious.
Однако мы должны внимательно изучить возможность более тесного участия в каждой стране Европейского парламента в национальных политиках.
But we need to look country-by-country at what else we can do to tie Europe's own parliament into national politics.
С тех пор я внимательно следил за его карьерой.
Since then I have followed his career closely.
Эти вопросы будут внимательно изучены в течение этого года, так как правительство Китая и МВФ сотрудничают по программе оценки финансового сектора для Китая.
These issues will be examined carefully during the course of this year as the Chinese government and the IMF collaborate on a Financial Sector Assessment Program for China.
Пакистан и Индия - особенно последняя - также будут внимательно следить за происходящими изменениями.
Pakistan and India - especially the latter - will also watch carefully how the transitions play out.
Кому нужно внимательно читать, искать свидетельства и приводить резонный аргумент - навыки, которые обеспечивают изучение поэзии, норм права, истории и философии?
Who needs to read closely, seek evidence, and make a reasoned argument - skills that the study of poetry, the novel, history, and philosophy provide?
Но если внимательно посмотреть на Китай, то этот довод распадается на части.
But if one takes a closer look at China, this argument disintegrates.
Вместо этого экономисты развивающихся стран должны внимательно смотреть не на то, что Америка говорит, а на то, что она делала в те годы, когда она превращалась в развитое промышленное государство, и на то, что она делает сейчас.
Instead, developing economies should look carefully, not at what America says, but at what it did in the years when America emerged as an industrial power, and what it does today.
Частный сектор склонен внимательно исследовать текущие действия банка, чтобы обнаружить в них намёки на то, как он поведёт себя в будущем.
The private sector is likely to scrutinize the bank's current actions for clues to its future behavior.
Я бы предложил европейским политикам, которые резко выступают против миграции, внимательно осмотреться вокруг, когда они в следующий раз обратятся в больницу за лечением: многие люди, ухаживающие за вами, имеют иммигрантские корни.
To the European politician strongly opposed to migration, I suggest that the next time you need hospital treatment, take a look around you: many of the people caring for you have a migrant's tale.
Таким образом, инвесторы фондового рынка, похоже, признают жизнеспособность экономики Бразилии, внимательно наблюдая за прибылью корпораций и идя с ними в ногу.
So stock investors seem to be recognizing Brazil's economic vitality, carefully watching corporate earnings rise, and running with them.
ЛОНДОН - Решение Федеральной резервной системы США отложить повышение учётной ставки не должно было стать сюрпризом для тех, кто внимательно следил за заявлениями председателя ФРС Джанет Йеллен.
LONDON - The US Federal Reserve's decision to delay an increase in interest rates should have come as no surprise to anyone who has been paying attention to Fed Chair Janet Yellen's comments.
И, наконец, умеренные мусульмане должны внимательно изучить местные исламские традиции Индонезии.
Finally, moderate Muslims must explore Indonesia's vibrant and indigenous Islamic traditions.

Возможно, вы искали...