вязать русский

Перевод вязать по-английски

Как перевести на английский вязать?

вязать русский » английский

knit bind tie up tie crochet braid weave knitting knitted edit compile bend be astringent

Примеры вязать по-английски в примерах

Как перевести на английский вязать?

Простые фразы

Том любит вязать.
Tom likes to knit.
Ты закончила вязать свитер?
Have you finished knitting that sweater?
Том тоже любит вязать.
Tom likes knitting too.
Том научил меня вязать рифовый узел.
Tom taught me how to tie a square knot.
Я люблю вязать.
I like to knit.
Том хочет научиться вязать.
Tom wants to learn how to knit.

Субтитры из фильмов

Да.К примеру я могу научиться вязать.
Sure.
Ну, и что ты будешь делать, учиться вязать?
Well, what do you want me to do, learn to knit?
Помню однажды когда мне было 4 мы переезжали мама выкидывала множество ненужных вещей и я так боялась что она выкинет и меня я рад что она так не поступила милая когда будем снимать огоньки давай не будем их вязать в узлы?
I remember we moved once when I was about 4. Mother threw away an awful lot of junk and I worried that she was gonna throw me away too. I'm glad she didn't.
Может я и не умею вязать, но что касается мужчин.
I can't knit, but where men are concerned, I know.
Я буду Вам готовить, подавать чай днём, буду вязать Вам свитера.
I'll cook for you, I'll serve you tea in the afternoon, I'll knit you sweaters.
Она будет готовить ему чай, вязать свитера.
She's gonna make tea for him, knit him sweaters.
Я не умею вязать.
Uh. uh, I don't know how to knit.
Тогда ты читай, я буду вязать.
Well, then you read, and I'll knit.
Эти викинги хорошо знают как вязать узлы.
Those Vikings sure know how to tie knots.
Не узлом вязать надо было, а железом крепить.
We shouldn't have tied it in a knot, it should've been fastened with metal.
Возможно, начнет вязать, ничего более ужасного.
It might take up knitting, nothing more violent than that.
И что мне делать? Сидеть дома - шить, вязать? Ждать, пока ты не приползёшь назад, как какой-то кающийся алкоголик?
Am I supposed to sit home knitting and purling. while you slink back like some penitent drunk?
Вот он закончит вязать балахон зверю, тогда увидишь.
As soon as he finishes knitting that robe for the beast, you'll see him.
В рабстве всего 10 лет, принадлежал одной старушке, помогал ей вязать!
Been in slavery for only 10 years, belonged to one old woman, helped her to knit!

Возможно, вы искали...