громить русский

Перевод громить по-английски

Как перевести на английский громить?

громить русский » английский

smash destroy batter unhorse thunder fulminate devastate damage crush crash break

Примеры громить по-английски в примерах

Как перевести на английский громить?

Субтитры из фильмов

Не надо из-за этого тут сопли мазать или громить всё вокруг.
He's been in the sun too long. Look, it was only a joke.
Я ведь просил тебя не громить клуб Каспара.
I told you not to hit Caspar's club.
Скажешь, что едешь громить его квартиру с тремя друзьями!
You're coming to wreck his place with 3 tough pals.
Он знает всё о своей жене и сейчас едет громить вашу квартиру.
He's coming to wreck your place!
Старый неприятель может сменить личину, но за какой бы маской он не скрыл свое лицо, французское судно по-прежнему остается французским судном, и мы будем громить их, как громили раньше.
The old adversary may wear a new face but whatever mask he chooses to hide behind a Frenchman is still a Frenchman and we will beat him as we always have beaten him.
Когда нибудь он может устать громить голограммный бар и пойдет громить настоящий.
Some day he may get tired of smashing up a holosuite bar and come down and smash up a real one.
Когда нибудь он может устать громить голограммный бар и пойдет громить настоящий.
Some day he may get tired of smashing up a holosuite bar and come down and smash up a real one.
Съехал с катушек. Начал громить вагон, угрожать пассажирам.
Tore up the car, threatened some passengers.
Ты что, собираешься громить фрицев, с запыленными нашивками?
How will you slay the Huns with dust on your jump wings?
Дав нам шанс вернуться в строй и громить врага.
Making it possible for us to return and fight the enemy another day.
Толпа собирается громить вокзал.
A crowd is here and are going to destroy the station.
Зачем мне громить контору незначительного помощника преподавателя?
Now, what possible reason would I have to ransack the office. of an obscure teaching assistant?
Вас не будут громить.
We should ask for a re-count.
Ты умеешь громить!
Dude, you can really axe!

Из журналистики

Но теперь просто слишком поздно переводить назад стрелки часов и начинать громить коммунистов.
But now it is simply too late to turn back the clock and start outing communists.

Возможно, вы искали...