громить русский

Перевод громить по-испански

Как перевести на испанский громить?

громить русский » испанский

saquear destruir excoriar destrozar aniquilar

Примеры громить по-испански в примерах

Как перевести на испанский громить?

Субтитры из фильмов

Не надо тут из-за этого сопли мазать, громить все вокруг.
No hay que ponerse en plan Cassius Clay.
Я ведь просил тебя не громить клуб Каспара.
Te dije que no tocases lo de Caspar.
Скажешь, что едешь громить его квартиру с тремя друзьями!
Incluso, que vas con tres gorilas amigos tuyos.
Когда нибудь он может устать громить голограммный бар и пойдет громить настоящий.
Puede que algún día se canse de destrozar un bar de la holosuite y venga a destrozar uno de verdad.
Когда нибудь он может устать громить голограммный бар и пойдет громить настоящий.
Puede que algún día se canse de destrozar un bar de la holosuite y venga a destrozar uno de verdad.
Съехал с катушек. Начал громить вагон, угрожать пассажирам.
Ha destrozado el vagón y ha amenazado a la gente.
Дав нам шанс вернуться в строй и громить врага.
Haciendo posible nuestro regreso para luchar contra el enemigo una vez más.
Толпа собирается громить вокзал.
Han matado negros. Una turba va a destruir esta estación.
Давайте не будем громить этого парня, сенатор.
No sigamos asesinando a este muchacho, senador.
Мы посвятим всё шоу тому, что будем беспощадно громить арабов.
Hacemos todo el programa machacando sin piedad a los árabes.
Дай я хотя бы черновик допечатаю. Тогда и будешь громить.
Al menos deja que entregue mi copia antes de que la arruines.
Только попробуй пока не громить никакие школы.
Mientras tanto, trata de no destrozar más escuelas.
Врать мне, приводить сюда половину своего класса и громить квартиру довольно плохо.
Mentirme, tener a la mitad de tu clase aquí, destrozar el lugar ya es suficientemente malo.
Ты докажи, что ты мужик. И походы будут в кайф, и громить врагов легко.
Una vez que lo hayas entendido, no tendrás problemas en aplastar a tu enemigo.

Возможно, вы искали...