громить русский

Перевод громить по-французски

Как перевести на французский громить?

громить русский » французский

saccager piller cambrioler vaincre excorier décrier condamner

Примеры громить по-французски в примерах

Как перевести на французский громить?

Субтитры из фильмов

Не надо из-за этого тут сопли мазать или громить всё вокруг.
Il est trop resté au soleil. Ce n'était qu'une blague.
Я ведь просил тебя не громить клуб Каспара.
T'aurais dû oublier le club de Caspar.
Скажешь, что едешь громить его квартиру с тремя друзьями!
On peut même lui dire que tu n'es pas tout seul que tu viens avec trois copains qui sont très costauds. Ah, c'est pas mal, ça.
Сумасшедший бездомный сел на Станции Централ стрит. Съехал с катушек. Начал громить вагон, угрожать пассажирам.
Un SDF qui est monté à Central Street. il a tout cassé et il a menacé les passagers. ils ont tiré le signal d'alarme, ils sont en état de choc.
Ты что, собираешься громить фрицев, с запыленными нашивками?
Comment comptez-vous tuer des Boches avec des ailes poussiéreuses?
Дав нам шанс вернуться в строй и громить врага.
Grâce à eux, nous pourrons retourner au combat pour affronter l' ennemi.
Толпа собирается громить вокзал.
La foule a détruit le bureau de Police.
Зачем мне громить контору незначительного помощника преподавателя?
Quelle raison aurais-je de saccager le bureau d'un assistant inconnu?
Ты умеешь громить!
A y est, tu sais casser.
Давайте не будем громить этого парня, сенатор.
N'assassinons pas cet homme, sénateur.
Чёрт! Я всего лишь задала вопрос, не надо громить дом.
Et des cacahuètes.
Мы посвятим всё шоу тому, что будем беспощадно громить арабов.
On fait tout un show ou l'on étripe sans merci les Arabes.
Кто будет громить это зверье?
Qui va maîtriser la meute?
Хочешь громить преступников?
Tu veux être un roi de la gâchette?

Возможно, вы искали...