забавляться русский

Перевод забавляться по-английски

Как перевести на английский забавляться?

Примеры забавляться по-английски в примерах

Как перевести на английский забавляться?

Субтитры из фильмов

И будете продолжать забавляться с ним?
Are you planning to really lift him up and down?
Мальчишкам только можно так забавляться.
Only silly kids can amuse themselves in this way.
Ты сможешь забавляться с ним, когда и где захочешь!
So you'll have fun as you like, won't you?
Черт, это я должен забавляться со шлюхами, вместо того, чтобы красть армейских лошадей.
Hell, I should have been running whores instead of stealing army horses!
Им нравится забавляться с кровью.
They playing around with the blood.
Я не в настроении забавляться.
I am in no mood to be amused.
Тебе запрещено с этим забавляться!
You're not allowed to fiddle with it.
Вдруг она начинает забавляться, обвивая нить вокруг пальца, как кольцо.
She stitches and suddenly makes a wedding ring out of a thread.
Я куплю тебе крысоферму. и ты будешь забавляться там со своими крысами-пуколками. до конца дней своих.
If you would do that for me, Johnny, I'll buy you a rat farm. And you can. you can burp and fart the little rats till you pass out.
Есть такие мужские клубы, где выбирают девушку и начинают с ней забавляться.
Frank, what are you on? I'd really like some. It's obviously completely hilarious.
Оставим Базза забавляться с его игрушками.
Let's leave Buzz to play with his toys.
Хватит забавляться с машиной!
Ninja! -Don't play while I'm talking.
Приходится рисковать всем, а не просто забавляться.
You have to gamble everything, you can't just toy with it.
Что, это говно не умеет забавляться иначе, как пищать?
Can't those assholes play in different way than shrieking?

Возможно, вы искали...