забава русский

Перевод забава по-английски

Как перевести на английский забава?

Примеры забава по-английски в примерах

Как перевести на английский забава?

Простые фразы

Эта работа не детская забава.
This work isn't child's play.
Роликовые коньки - забава, а также это хорошее упражнение.
Rollerblading is fun and is also good exercise.

Субтитры из фильмов

Небольшая забава длилась достаточно.
This joke has lasted too long. You've got to come back.
Ваше дело решать, стоит ли эта забава моей пули.
It is for Monsieur Laroche-Mathieu to decide. whether his little joke is worth risking a bullet for.
Детская забава.
Child's play.
Приятная забава.
Have fun.
Все для неё забава. Лучшее время жизни.
Everything's fun to her the best time of life.
Ничего, что заставляет мыслить человека и в один прекрасный день они открывают, что их ближний - это забава для них.
Nothing to think about. Someday they find that the person next door is a fantastic show.
Это традиционная школьная забава.
It's sort of a good-natured roughhouse.
Это же просто забава.
It's all in fun.
Конечно. Это была забава.
It was simply an entertainment.
Нам нужна новая забава.
We need an idea to have fun.
Ты думаешь, что это - забава?
You think it's that funny?
Нет, это моя забава.
No, that's my pleasure.
Надя проявила добрую волю, показала стриптиз. Но эта забава кончилась.
Nadia was a good sport, but her striptease didn't get things going.
Для них эта кампания - забава.
This campaign is great sport for them.

Из журналистики

Во-первых, эмиграция - это вовсе не забава.
First, emigration is no fun.

Возможно, вы искали...