заверять русский

Перевод заверять по-английски

Как перевести на английский заверять?

заверять русский » английский

certify reassure authenticate assure witness pledge attest verify tell reassert notarize cinch avouch

Примеры заверять по-английски в примерах

Как перевести на английский заверять?

Субтитры из фильмов

Теперь я должен обнять тебя и заверять, что.
This is my cue to take you in my arms and reassure you.
Да, думаю, детей надо заверять нотариально.
Yeah.
Пришлось заверять отца, что я буду его любить и считать отцом.
Okay.
Уполномочен заверять рождение, смерть и браки.
I'm authorized to declare births, deaths, and marriages.
Пришлось заверять документы на усыновление, и я не могла сказать им поторопиться. потому что не хочу еще одной ссоры с мужем насчет мюзикла о Мэрилин, потому что я не должна ставить мюзикл о Мерилин.
We had to have our birth certificate notarized for this adoption, and I couldn't tell them to hurry it up, because I don't want to get in another fight with my husband about Marilyn the musical since I'm not supposed to be doing Marilyn the musical.
Пожалуйста, не надо меня заверять.
Assure me nothin', please.
Потом он начал немного корчиться, заверять себя.
Then he began to wriggle a little, reassert himself.
Слушайте, это мне предстоит общаться с прессой и заверять их, что никто не играет судьбой Шиньпей в политический футбол ради подписания соглашения.
Look, I'm the one who has to stand in front of the press and assure them that Xinpei isn't being used as a political football to get the treaty signed.
Так прикольно снова заверять документы.
This is fun to notarize again.
Кто будет заверять документы?
Who will be notarizing the papers?

Из журналистики

Больше не являясь независимой глобальной властью, и при этом недовольное осью Лондон-Вашингтон, которую создал Блэр, правительство Брауна продолжает заверять в своих обязательствах по отношению к объединенной Европе.
No longer an independent global power, yet unhappy with the London-Washington axis that Blair forged, Brown's government continues to waffle in its commitment to a united Europe.

Возможно, вы искали...