интересно русский

Перевод интересно по-английски

Как перевести на английский интересно?

Примеры интересно по-английски в примерах

Как перевести на английский интересно?

Простые фразы

Мне всегда было интересно, как это - иметь братьев и сестер.
I've always wondered what it'd be like to have siblings.
Это интересно.
That is intriguing.
Интересно.
I am curious.
Интересно, сколько времени это займёт.
I wonder how long it's going to take.
Вот это уже интересно. И что ты ей сказал?
That sounds interesting. What did you tell her?
Мне всегда было интересно, как это - иметь братьев и сестер.
It was always interesting to me, how it is to have brothers and sisters.
Это интересно.
It's interesting.
Это интересно.
That's interesting.
Это интересно.
This is interesting.
Интересно, кто из вас выиграет.
I wonder which of you will win.
Интересно, кто из вас победит.
I wonder which of you will win.
Мне интересно, нет ли у них еще встреч, где они бросались словами и оскорбляли друг друга не покладая сил.
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.
Интересно подружиться с иностранцем.
It is interesting to make friends with a foreigner.
Изучать иностранный язык интересно.
Learning a foreign language is fun.

Субтитры из фильмов

К счастью для вас, нам не очень интересно то, чем вы занимались в последние дни.
Fortunately for you...we're not actually interested in what you did over the last few days.
Интересно, что о нас подумают дома?
I wonder what people would really make of all this back home?
Им будет интересно, как четыре взрослых мужика поехали вместе в отпуск, сказав при этом, что едут в Испанию, а сами оказались в Марокко.
They might wonder why four grown men went on holiday together, saying they were going to Spain and actually ending up in Morocco.
Интересно, что будет делать тигр.
Wondering what would do that to a tiger.
Интересно.
It's quite interesting.
Мне просто очень интересно.
It's just because I have a very curious nature.
Интересно. если вам удастся выйти из этой передряги живым.
Sounds interesting. Musashi-dono..will you have a match with me?
Интересно, что у неё ещё там есть.
I know. I wonder what she has in there.
Да, нам интересно.
Yeah, no, we're concerned.
Интересно, он ещё ремонтирует водяные помпы.
I wonder if he's still fixing water pumps.
Интересно, с чем этот Лафтон экспериментировал?
What in the world was Laughton experimenting on, I wonder?
Интересно, кто бы это мог быть. Давай проверим.
I wonder who it can be.
Интересно было бы и мне послушать.
I wonder if I could hear it sometime.
Интересно, когда мы возвращаемся на фронт?
I wonder, when are we going back to the front?

Из журналистики

Было интересно наблюдать за проявлением отношения представителей различных культур к данному кризису.
It was interesting to see the different cultural attitudes to the crisis on display.
Было бы интересно узнать, сколько выходцев из центральной школы партии Пекина - главного образовательного учреждения партии - верят в то, что китайское государство находится на грани смерти и что это когда-либо произойдет.
It would be interesting to know how many of those at Beijing's Central Party School - the party's main educational institute - believe that the Chinese state is about to wither away, or ever will.
Интересно то, что обе стороны привлекают внимание к огромному торговому дефициту Америки - хотите верьте, хотите нет, но США поглощают две трети глобальных избыточных сбережений - для поддержания убедительности своих аргументов.
Interestingly, both sides cite America's gaping trade deficit - believe it or not, the US is soaking up two-thirds of global excess saving - to support their arguments.
Мастера этих дисциплин были в большом почёте, началось быстрое развитие медицины, и даже обычным людям стало интересно, как устроена природа.
Masters of these disciplines were revered there, medicine advanced quickly, and the average person was curious about how nature worked.
То, что он говорил, было интересно и правильно, но это было вырвано из контекста, и в результате его несправедливо привязали к позорному столбу.
What he said was both interesting and correct, but it was ripped out of context, and he was unfairly pilloried as a result.
Интересно, что современные новости выявляют мало доказательств общественного недовольства с экономистами после катастрофы в 1929 году.
Interestingly, contemporary news accounts reveal little evidence of public anger at economists after disaster struck in 1929.
Тем не менее, интересно посмотреть, в каком направлении естественный отбор начинает нас вести.
Nevertheless, it is interesting to see in what direction natural selection is starting to shape us.
Но мне интересно, не повлияет ли ещё сильнее на нашу рабочую жизнь уже в ближайшие десятилетия другой фактор: увеличение по экспоненте применения искусственного интеллекта.
But I wonder whether, even within the next few decades, another factor will influence our work lives even more: the exponential rise of applications of artificial intelligence.
Высокопоставленные политики США признают, что такая структура стимулов является проблемой. Интересно, что большое количество их европейских партнеров до сих пор не хотят даже обсуждать эту тему открыто.
Top US policymakers acknowledge that this structure of incentives is a problem - interestingly, many of their European counterparts are not yet willing even to discuss these issues openly.
Например, Америка была страшно непопулярна во время Вьетнамской войны, тем не менее за десять лет ей удалось вернуть свою мягкую власть; интересно узнать почему.
For example, America was extraordinarily unpopular at the time of the Vietnam War, yet it recovered its soft power within a decade, and it is interesting to consider why.
Интересно, что в течение политического переходного периода Мушарраф предпринял недельную поездку в Китай с целью протолкнуть строительство нефтегазопровода между Китаем и Персидским заливом, который пройдет через Пакистан.
Interestingly, in the midst of the political transition, Musharraf embarked on a week-long visit to China to lobby for construction of an oil and gas pipeline between China and the Persian Gulf that would be routed through Pakistan.
Интересно также задать себе вопрос: какие новые опасности, возможности и идеи несет евро новым рыночным экономикам Латинской Америки и Восточной Европы?
It is also interesting to ask what new risks, opportunities or ideas it offers emerging markets in Latin America or Eastern Europe.
Интересно, что в ответ на это предпримет Евросоюз, прежде чем другие малые страны последуют такому примеру?
What will it take, one wonders, before others among the smaller member countries follow suit?
Интересно противопоставить глобальный скептицизм в отношении свободной торговли с поддержкой дорогостоящих, неэффективных методов борьбы с глобальным потеплением.
It is interesting to contrast global skepticism about free trade with support for expensive, inefficient methods to combat global warming.

Возможно, вы искали...