juice | jury | July | Judy
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ juicy СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ juicier ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ juiciest

juicy английский

сочный

Значение juicy значение

Что в английском языке означает juicy?
Простое определение

juicy

If something is juicy, it is full of juice. I bit into the juicy orange. If something is juicy, it is very rich or interesting, sometimes when not proper. Bits of juicy gossip were spreading slowly through the school.

juicy

(= red-hot, toothsome, voluptuous) having strong sexual appeal juicy barmaids a red-hot mama a voluptuous woman a toothsome blonde in a tight dress сочный full of juice (= fat) lucrative a juicy contract a nice fat job (= blue, gamy, naughty, racy, risque, spicy) suggestive of sexual impropriety a blue movie blue jokes he skips asterisks and gives you the gamy details a juicy scandal a naughty wink naughty words racy anecdotes a risque story spicy gossip

Перевод juicy перевод

Как перевести с английского juicy?

Синонимы juicy синонимы

Как по-другому сказать juicy по-английски?

Примеры juicy примеры

Как в английском употребляется juicy?

Простые фразы

The figs of Atush are sweet and juicy.
Инжир из Атуша - сочный и сладкий.
The turkey was tender and juicy.
Индейка была нежная и сочная.
This steak is very juicy.
Этот стейк очень сочный.
The mutton was juicy.
Баранина была сочной.
What I want is a big juicy steak.
Чего я хочу, так это большой сочный стейк.

Субтитры из фильмов

Have a nice piece of juicy steak.
Попробуй этот кусочек сочного стейка.
Yes, will you please send up a nice, juicy steak?
Пришлите, пожалуйста, хороший сочный бифштекс.
Just an hour till I go on the air and not one single juicy item.
Уже час как патрулируем и ни одного смачного происшествия.
I suppose you had a juicy account of all my shortcomings from Richards?
Полагаю, у тебя толстый отчет о моих проступках от Ричардса.
Nice juicy cut of roast beef, Yorkshire pudding. and there were some creamed onions, too.
Отличная жареная говядина, йоркширский пудинг и лук.
A big, thick, juicy steak with baked potatoes.
Большой, толстый, сочный стейк с печеной картошкой.
DID MY FAITHFUL LITTLE SECRETARY THINK I MIGHT SUDDENLY HAVE A JUICY MURDER TO DICTATE?
Моя милая секретарь подумала, что я вдруг соберусь диктовать сочную историю об убийстве?
How about a nice, big, juicy steak?
Как насчет прекрасного, большого, сочного бифштекса?
Juicy, ain't they?
Лакомый кусочек, да?
You must agree with me that nothing beats a good, juicy murder case.
Ты же согласишься со мной, что нет ничего лучше, как раскрыть сочное дело с убийством.
Juicy stories, like who shot who in the Embarcadero in August, 1879.
Пикантные истории вроде того, кто кого застрелил в Эмбаркадеро в августе 1879 г.
Juicy Lucy up in your suite. and those German twins. waiting for you in the steam room.
Люси у вас в апартаментах. А те близняшки из Германии ждут вас в парилке.
I promise that by tomorrow you'll have that juicy pasture!
Завтра наконец-то у вас будет это желанное пастбище!
I want you to take a long last look at the blue sky, the green grass the trees and the river, all of which I loathe personally which is why a juicy stretch in a cozy French prison doesn't bother me at all.
Я объясню, я хочу чтоб вы вгляделись на прощание в эту реку, в это солнце, зеленую траву, деревья и так далее, словом, во все, что мне отвратительно и чешуя предпочитаю французскую тюрьму.

Из журналистики

But, given the scant interest of European Union members in transferring further competences (and juicy international positions) to the EU level, the chances that this solution will prevail seem remote.
Но, учитывая ограниченный интерес членов Европейского Союза к дальнейшей передаче компетенции (и лакомых международных постов) на уровень ЕС, шансы того, что это решение будет превалировать, кажутся весьма отдаленными.

Возможно, вы искали...