каковой русский

Перевод каковой по-английски

Как перевести на английский каковой?

каковой русский » английский

which

Примеры каковой по-английски в примерах

Как перевести на английский каковой?

Простые фразы

Я думаю, жизнь такова, каковой её сделаешь ты.
I think life is what you make it.

Субтитры из фильмов

Это очень симпатичная маленькая касса, каковой ей и следует быть, но функция кассы заключается в хранении денег, вы согласны?
It's a very nice little box as boxes go but the function of a cash box is to have cash in it, agreed?
Сестра, у вас благие намерения, но кто-то же должен взорвать зловонную клоаку, каковой является Ватикан.
Sister, I'm sure your heart's in the right place, but.. somebody'sgotto lift the festering scab that is the Vatican.
Каковой она была бы в западном понимании.
That would be a Western concept.
По телевидению только и говорят о том, каковой красавицей и умницей она была.
They only told us on TV about how pretty and smart she was.
Каковой она и является.
Which it is.
Он боялся быть посредственностью, каковой, говоря откровенно, и являлся.
What Gary feared was being a mediocre talent, which, to be brutally honest, he was.
Как ты это делаешь? Твой голос должен выходить из лёгких так же изысканно, каковой является твоя одежда, ясно?
Your voice needs to come off as elegant (with English accent): as your clothing, okay?
Она же хочет хорошо выглядеть, прям, как кукла, каковой она и является.
She's gonna want to look her best, like the little doll she is.
Конечно, если он не даст мне мужа, о каковой милости я коленопреклоненно молю его денно и нощно.
Just, if he send me no husband; for the which blessing I am at him upon my knees every morning and evening.
Она рисковала жизнью в том здании, каковой бы ни была её миссия.
Well, she took a chance on dying at that office building for whatever her mission is.
Каковой, по сравнению с ней, я и являюсь.
Which, compared to her, I am.
Каковой я не являю.
Which I'm totally not, by the wrrmp.
Если Робин Харрис такая умная, каковой она себя считает, с чего бы она стала хранить яд в своем доме и улики на ноутбуке?
If Robyn Harris is as smart as everyone thinks she is, why would she keep poison in her house and evidence on her laptop?
Шутка предполагает наличие юмора, каковой отсутствовал в вашем комментарии.
A joke implies humor, which was missing from your comment.

Из журналистики

Палестинцам придётся решить, придать ли должности президента ПНА реальный вес или оставить ее лишь символической, каковой она и является сейчас.
Palestinians will have to decide whether to make the position of PNA president a powerful one or merely symbolic, as it now is.
Построение универсальной теории особенно важно для космологии: для понимания первооснов вселенной эта наука нуждается в мирном сосуществовании относительности (каковой является теория гравитации) и квантовой теории.
This effort is specially important for cosmology where peaceful coexistence between relativity, which is the theory of gravity, and quantum theory is needed to understand the universe's beginning.
Их постигнет неудача, и они должны придти к решению жестоко критиковать Америку как догматичного сторонника свободного рынка, каковой она и является.
They will fail and must settle for castigating America as a dogmatic free marketeer, which it is.

Возможно, вы искали...