настил русский

Перевод настил по-английски

Как перевести на английский настил?

Примеры настил по-английски в примерах

Как перевести на английский настил?

Субтитры из фильмов

Билли удалось достроить платформу под настил для коровника?
Has Billy got the hard standing for the barns laid?
Боже, какой жесткий настил.
This floor is hard.
У вас там есть настил?
Have you got some flooring up there?
Чарли должен был затащить туда настил.
Charlie's supposed to have the flooring up there for the men to work.
Дощатый настил!
Boardwalk!
Настил и обрамление делают корпус 2 фута толщиной. Цельный дуб.
Planking and framing like that would make her hull 2ft thick.
Нам понадобятся кусачки для сетки. а еще приличное количество досок. чтобы проложить настил по траве до дороги.
We're gonna need bolt cutters for the fence. and then we're gonna need enough wood beams. to make a track across the grass onto the road.
Расслабься, брат. Настил с сиськами.
Come on, bro, the floor is having titties?
Он просто жаждет превратиться в доски, в настил для крыш или даже в целую хижину.
Waiting to be turned into boards for a roof. Or an extension or maybe a whole new cabin.
Настил в хижине расшатался.
The shack floor is shaking.
Подняли на настил.
Down the jack.
Мои чулки стоят дороже, чем твой ковровый настил.
My stockings cost more than your carpeting.
И положить большой настил здесь. Патио из песчаника с лужайкой посередке.
And then put a big deck right here and then a flagstone patio there with sod in between.
Настил уже доставили.
L.C. delivered the flooring.

Возможно, вы искали...