настил русский

Перевод настил по-французски

Как перевести на французский настил?

настил русский » французский

revêtement plancher couche

Примеры настил по-французски в примерах

Как перевести на французский настил?

Субтитры из фильмов

Боже, какой жесткий настил.
Qu'il est dur, ce plancher!
У вас там есть настил?
Vous avez du plancher là-haut?
Чарли должен был затащить туда настил.
Charlie était censé monter la frisette.
Слышишь меня мент? Одно движение. и миссис Дрэбин превратится в настил для пола!
Je la pousse et Mme Drebin se transforme en linoléum.
Настил и обрамление делают корпус 2 фута толщиной.
Bordages et charpente de 2 pieds d'épaisseur.
Нам понадобятся кусачки для сетки. а еще приличное количество досок. чтобы проложить настил по траве до дороги.
Il nous faut un coupe boulon pour le grillage, et il nous faut aussi assez de poutres en bois pour faire une piste qui traverse le gazon et qui va jusqu'à la route.
Он клал деревянный настил у нас на заднем дворе.
Il construisait un patio dans notre cour de derrière.
Трахаю настил.
Je saute le parquet.
Расслабься, брат. Настил с сиськами.
Un parquet avec des seins?
Он просто жаждет превратиться в доски, в настил для крыш или даже в целую хижину.
Il suffit de le transformer en planches pour un toit, une annexe ou même une nouvelle case.
Настил в хижине расшатался.
Le sol de la baraque qui tremble.
Там был удивительный маяк. Он стоял прямо на берегу, к нему вел настил.
Et là, il y avait un phare magnifique, sur la plage, à côté de la promenade.
Мои чулки стоят дороже, чем твой ковровый настил.
Mes bas coutent plus cher que ta moquette.
И положить большой настил здесь.
Et faire construire une grande terrasse juste ici.

Возможно, вы искали...