bord | boar | bard | hoard
A1

board английский

доска

Значение board значение

Что в английском языке означает board?
Простое определение

board

A board is a group of people who govern something. The school board has chosen new textbooks for all the schools. Bret Stephens is a member of the editorial board of the Wall Street Journal. School boards are supposed to make sure students get the best education possible. Copies also should be sent to the chairman of the licensing board. I have a meeting coming up with the Community Advisory Board. A board is a long piece of wood. The outside of the house was made of wooden boards. A board is a flat surface. The knives should be used on a wooden cutting board only. He pinned his poster in the center of the bulletin board. There were two diving boards at the deep end of the pool. If something is true across the board, it is true in all cases. He was number one across the board. Nobody was better. If something is on the drawing board, it is being planned. The designs for the car is still on the drawing board. I think those students need to go back to the drawing board. A message board is a place for people to share ideas publicly, often over the internet. These days churches are using e-mail, message boards, and blogs to communicate. A circuit board is flat, usually green, piece of electronic equipment. He opened the computer so we could get a look at the circuit board. A sounding board is a person or group of people who will listen to your ideas and tell you if they're good or not. I often discuss company matters with him, and use him as a sounding board.

board

If you board a boat, plane, train, or other vehicle, you get onto it. Sarah boarded the plane. If a boat, plane, train, or other vehicle is boarding, passengers are allowed to get on it. Flight AC002 is now boarding at gate two. If you board in a school or in someone's house, you pay to live there. In Paris, I boarded with a nice family in Le Alle. If you board a building or a business up, you close it for a long time. Number 1 Strand Street was finally cleaned out, boarded up, and offered for sale by the city.

board

правление, палата, совет, руководство, коллегия, комитет a committee having supervisory powers the board has seven members доска, планка a stout length of sawn timber; made in a wide variety of sizes and used for many purposes садиться, сесть, подниматься на борт (= get on) get on board of (trains, buses, ships, aircraft, etc.) доска a flat piece of material designed for a special purpose he nailed boards across the windows (= room) live and take one's meals at or in she rooms in an old boarding house предоставлять пансион provide food and lodging (for) The old lady is boarding three men столоваться lodge and take meals (at) a flat portable surface (usually rectangular) designed for board games he got out the board and set up the pieces (= table) food or meals in general she sets a fine table room and board обеденный стол (= dining table) a table at which meals are served he helped her clear the dining table a feast was spread upon the board (= display panel) a vertical surface on which information can be displayed to public view печатная плата (= circuit board) a printed circuit that can be inserted into expansion slots in a computer to increase the computer's capabilities коммутатор, стенд, панель, табло (= instrument panel, panel) electrical device consisting of a flat insulated surface that contains switches and dials and meters for controlling other electrical devices he checked the instrument panel suddenly the board lit up like a Christmas tree

Перевод board перевод

Как перевести с английского board?

Синонимы board синонимы

Как по-другому сказать board по-английски?

Спряжение board спряжение

Как изменяется board в английском языке?

board · глагол

Примеры board примеры

Как в английском употребляется board?

Простые фразы

The tanker has only a small crew on board.
Танкер имеет только небольшую команду на борту.
The board is strong enough to bear the weight.
Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
The sign on the board put me in mind of something I had to do.
Отметка на доске напомнила мне, что я должен был кое-что сделать.
There were fifty passengers on board the bus.
В автобусе было пятьдесят пассажиров.
We went on board at ten.
Мы поднялись на борт в десять.
How many people are on board?
Сколько человек на борту?
How many people are on board?
Сколько людей на борту?
Passengers should board the train now.
Пассажиры должны сесть сейчас на поезд.
Go on board.
Поднимайся на борт.
Go on board.
Поднимайтесь на борт.
The passengers on board were mostly Japanese.
Большинство пассажиров на борту были японцами.
The ship sank with all her crew on board.
Корабль затонул вместе со всем экипажем.
How many people are on board the ship?
Сколько человек находится на борту корабля?
He is on board the ship.
Он на борту корабля.

Субтитры из фильмов

It has only these four strings and a board for its trunk..
Разве не удивительно.
Check the board, make sure you know where.
Проверяйте доску, убедитесь, что знаете, где.
Yes, which also means we have until he gets to the bottom of his latte to get him back on board.
Да, а еще это значит, что у нас есть время, пока он не допьет свой кофе, чтобы вернуть его в бой.
You take the board away, mainly what they're doing is leaning.
Если убрать гироскутер, то всё, что они делают - это наклоняются.
I'm afraid I have to report the incident to the General Nursing Council and the Central Midwives Board.
Боюсь, мне придётся сообщить об этом инциденте в главный Сестринский совет и в Центральное управление акушерства.
Asset on board. En route.
Цель у нас.
Take it away before the Board of Health gets here.
Спрячь, пока его никто не увидел.
Speaking for the board of directors, as well as for myself, if you insist in times like these on cutting the fees. of the board of directors, then we resign.
Выступая от имени совета директоров и от моего собственного, могу сказать, что если. Вы будете настаивать на том, чтобы в подобные времена. урезать зарплату совета директоров, мы подадим в отставку.
Speaking for the board of directors, as well as for myself, if you insist in times like these on cutting the fees. of the board of directors, then we resign.
Выступая от имени совета директоров и от моего собственного, могу сказать, что если. Вы будете настаивать на том, чтобы в подобные времена. урезать зарплату совета директоров, мы подадим в отставку.
I don't want to hand your resignation to the board.
Не хочу твоей отставки.
I'd love to be on board.
Мне хотелось бы быть на борту.
A lot. That being the case, I'll take it up with the board of directors.
В таком случае меня должен утвердить твой Совет директоров.
Would it interest you to know while you've been on board.
Как тебе понравится мысль, что пока вы были на борту,..
Board!
Посадка!

Из журналистики

A couple of weeks later, I was faced with one of those conflicts: a board meeting here, a conference there, another opportunity at the same time somewhere else.
Несколько недель спустя, я столкнулась с одним из подобных конфликтов: собрание членов правления здесь, конференция там, и еще одна перспектива в то же самое время еще в одном месте.
The recommendation to enlarge the SDR basket has been warmly backed by Christine Lagarde, the IMF's managing director, and a final decision by the Fund's executive board is expected at the end of the month.
Рекомендация расширить корзину СПЗ была тепло поддержана исполнительным директором МВФ Кристин Лагард, и окончательное решение исполнительного совета директоров Фонда ожидается в конце месяца.
But this must be accompanied by measures to keep all Latin American countries on board.
Для этого необходимы меры, направленные на подключение всех стран Латинской Америки.
Stigmatizing Russia and China as pariahs will not get them on board.
Ставя на Россию и Китай клеймо парий, невозможно добиться их расположения.
In America, the only questions are whether a board will force a CEO to leave and, if so, how big his severance package will be.
В Америке единственными вопросами являются: заставит ли правление директора уволиться, и, если да, то насколько большим будет его компенсация за увольнение.
On the top board - military relations among states - the world is, indeed, unipolar, and likely to remain that way for decades.
На верхней доске - военные отношения между государствами - мир, действительно, однополярен, и, скорее всего, таким он и останется на десятилетия.
But on the middle board of economic relations, the world is already multipolar, and the US cannot obtain the outcomes it wants without the cooperation of Europe, Japan, China, and others.
Но на средней доске экономических отношений мир уже многополярен, и США не может добиться желаемых результатов без сотрудничества с Европой, Японией, Китаем и другими странами.
Yet it is on this bottom board that we find most of the greatest challenges we face today.
И тем не менее, именно на этой нижней доске находится большинство крупнейших проблем, с которыми мы сталкиваемся сегодня.
Whoever plays a three-dimensional game by focusing on only one board is bound to lose in the long run.
Тот, кто играет в трехмерную игру лишь на одной доске, неизбежно в перспективе проиграет.
Even Burma has gotten on board, resuming diplomatic engagement with the US while trying to work its way out of China's shadow.
Даже Бирма оказалась среди желающих, возобновив свои дипломатические отношения с США, пытаясь проложить свой путь по выходу из тени Китая.
Across the board, more global rules are needed so that global efforts to confront poverty, disease, and mass migration can be made consistent, predictable and most of all effective.
И вообще, требуется ввести больше правил, признаваемых всем миром, чтобы усилия всего мира, направленные на борьбу с бедностью, болезнями и массовой миграцией, могли стать более последовательными, предсказуемыми, а главное - эффективными.
Could the American public's faith in Alan Greenspan, chairman of the Federal Reserve Board, America's central bank, be a satisfactory explanation?
Может ли доверие к Алану Гринспану, председателю Совета Федерального Резерва, центрального банка Америки, служить удовлетворительным объяснением этого феномена?
No one forced Argentina to adopt the currency board devised by Domingo Cavallo, the former economy minister, which pegged the peso to the dollar at a fixed exchange rate of one to one.
Никто не заставлял Аргентину учреждать валютный комитет - творение рук бывшего министра экономики Доминго Кавальо - привязавший аргентинский песо к доллару США и искусственно удерживавший обменный курс на уровне одного песо к одному доллару.
Fear of these costs, combined with IMF bailouts, kept Argentina from abandoning its currency board long after it was clear that the system could not be sustained.
Боязнь этих издержек и пакеты экстренной финансовой помощи от МВФ еще долго удерживали Аргентину от отказа от механизма полного золотовалютного обеспечения уже после того, как стало ясно, что эта система не может поддерживаться.

Возможно, вы искали...