настрой русский

Перевод настрой по-английски

Как перевести на английский настрой?

настрой русский » английский

trim set ply mood mindset atmosphere

Примеры настрой по-английски в примерах

Как перевести на английский настрой?

Простые фразы

Будь так добр, настрой телевизионную картинку.
Please adjust the television picture.
Вот это настрой.
That's the spirit.
Вы должны иметь позитивный настрой, если вы хотите продвинуться в жизни.
You have to have a positive attitude if you want to get ahead in life.
Настрой - это уже полдела, и с ним у вас всё в порядке.
Half the battle is attitude, and you have a great one.
Должна признать, что ваш настрой меня восхищает.
I have to say I admire your spirit.
Сегодня у меня романтический настрой.
I feel romantic today.
Настрой мне гитару.
Tune my guitar for me.

Субтитры из фильмов

Вот такой настрой мне больше по душе.
Good. Now you're reacting the right way.
Замечательный настрой, мой мальчик.
An admirable bit of sentiment, my boy.
У нас пропал настрой.
We've all lost our determination.
Настрой тест реакции.
Set up a reaction test.
А теперь нам бы хотелось сменить настрой.
Well, now we'd like to alter the mood a little.
Баланс настрой немного.
Uh, a little more treble, Stan.
Я попробую суммировать. попробую суммировать, господа депутаты, общий настрой телефонных звонков.
Well, I think is time to synthesize. I tried really synthesize, deputies. spirit of these calls.
Предположим, перед соревнованиями, если я эмоционально привязан к девушке, это может негативно повлиять на мой настрой и как следствие негативно повлияет на мои тренировки.
Let's say before a contest, if I get emotionally involved with a girl. that can have a negative effect on my mind. and therefore destroy my workout.
Настрой на Эдем.
Get me Eden.
Настрой на Эдем.
Get me in.
Попробуй изменить свой негативный настрой.
Try not to be so negative all the time.
Не теряй этот настрой.
Don't lose it.
Как мне вернуть этот настрой завтра?
How can I get it back tomorrow?
Хороший настрой.
Yes, that's the spirit.

Из журналистики

Пожалуй, у них было право на скептический настрой.
Perhaps they were right to be skeptical.
Недавнее исследование показало, что положительный настрой не удлинил жизни больных раком легких.
A recent study showed that a positive attitude did not lengthen the lives of lung cancer patients.
Этот положительный настрой может поддержать правительство России, у которого обычно теплые отношения с Ватиканом.
This positive spirit can be nurtured by Russia's government, which usually has cordial relations with the Vatican.
Однако, учитывая сильный отрицательный общественный настрой против Одзавы, это невозможно.
Yet, given strong public sentiment against Ozawa, that is impossible.
Но к тому времени, когда он сказал об этом, революционный настрой улиц дошёл до той точки, когда Мубарак уже не смог сдержать его задабриваниями.
But, by the time he did say it, the mood of the street had evolved to the point that he could no longer placate it.
А поскольку экономические выгоды от вступления в ЕС сегодня кажутся гораздо менее существенными, чем ожидалось с самого начала, настрой на вступление в ЕС в странах Восточной Европы значительно ослаб.
With the economic benefits of EU membership now seeming much less than expected, the intensity of pro-EU sentiments in the candidate countries has significantly declined.
Первые дни этого восстания имели благоприятный настрой.
The first days of the current uprising favored the people.
Похоже, что даже ужасные показатели роста за последние пару кварталов не могут остановить подобный оптимистичный настрой.
Even the horrible growth numbers of the last couple quarters don't seem to discourage this optimistic thinking.
Действительно, террористические атаки на рубеже нынешнего столетия укрепили общественный настрой против Чеченских повстанцев и дали Путину общественную поддержку, необходимую ему для разрушения города Грозный, столицы Чечни.
Indeed, terrorist attacks at the turn of the century solidified public opinion against Chechen rebels and gave Putin the public support he needed to raze Grozny, Chechnya's capital.

Возможно, вы искали...