настрой русский

Перевод настрой по-португальски

Как перевести на португальский настрой?

настрой русский » португальский

humor atmosfera ambiente

Примеры настрой по-португальски в примерах

Как перевести на португальский настрой?

Субтитры из фильмов

Замечательный настрой, мой мальчик.
Vejo que é um pouco sentimental, meu rapaz.
Попробуй изменить свой негативный настрой.
Tenta não seres sempre do contra.
Как мне вернуть этот настрой завтра? Разве посторонний разозлит меня так?
E amanhã, como vou conseguir que um estranho me enfureça?
И хорошенько настрой швабру.
Arruma tudo como deve ser.
Какие у тебя милый рождественский настрой!
Que bela atitude para a Véspera de Natal.
Фрэнсис надеялся закончить съемки в начале осени. Перед опасностью потерять все появился некий мощный заряд энергии, как настрой на войне, когда или убьешь ты, или убьют тебя.
O Francis espera terminar as filmagens no início do Outono. quando alguém mata ou corre o risco de ser morto.
Тогда я не понимаю, почему настрой персонала здесь столь низок.
Caramba, isto faz-me pensar na razão da moral estar tão em baixo, aqui.
Хороший настрой!
É isso aí.
Просто нужен правильный настрой.
Tenho é de ser positivo.
Мне нравится настрой этого парня. Он полон энтузиазма.
Ele tem muito entusiasmo.
Ты собираешься поменять настрой или я должен позвать его?
Agora, vais mudar de tom ou é preciso que te obrigue?
Правильный настрой!
Esse é o espírito!
Настрой антенну!
Arranja a antena!
Настрой же!
Arranja isso!

Возможно, вы искали...