необъятный русский

Перевод необъятный по-английски

Как перевести на английский необъятный?

Примеры необъятный по-английски в примерах

Как перевести на английский необъятный?

Простые фразы

И принцесса увидала под собой необъятный город, светившийся миллионами огней. Невидимо для других спустились в него три путника.
And below, the princess saw an immense city shining with millions of lights. The three travellers descended towards it, unseen by anyone.

Субтитры из фильмов

И если ты встанешь на мосту в недобрый час в час, когда он будет проезжать его необъятный плащ окутает тебя.
And if you stand on the bridge at the wrong hour the hour when he rides by his great cloak sweeps around you.
И если ты будешь стоять на мосту в недобрый час в час, когда он будет проезжать его необъятный плащ окутает тебя..
And if you stand on the bridge at the wrong hour the hour when he rides by his great cloak sweeps around you.
Приятно погулять. Смотришь со Стены - горизонт необъятный.
You can walk along the wall forever. and when you look so far into the distance that you can't see anything at all. you start to realize that the world isn't so small after all.
Я миссис Бридлав, необъятный психоаналитик.
I'm Mrs. Breedlove, the oversized analyst.
Боже, он необъятный.
My God! It's huge!
Необъятный, как небо.
Moves like continental drift.
Это выглядит как какой-то Необъятный, ужасный, жуткий кошмар, только все это всерьез.
It looks like some sort of huge, horrific, terrifying nightmare, only this is the real thing.
Необъятность. потому что он такой необъятный.
Immensity. because it's so immense.
Ну, я думал. что океан не необъятный.
Well, I was thinking. the ocean's not so immense.
Среди ученых вроде меня растет вера, что наша вселенная может быть одной из многих вселенных, заполняющих необъятный космос.
You see, there's a growing belief among scientists like me that ours may only be one among many universes populating a gigantic cosmos.
Он необъятный.
He's huge.

Возможно, вы искали...