A2

enormous английский

огромный, громадный

Значение enormous значение

Что в английском языке означает enormous?
Простое определение

enormous

very big; very large. That's the most enormous watermelon I've ever seen. s are enormous animals.

enormous

огромный, громадный, гигантский (= tremendous) extraordinarily large in size or extent or amount or power or degree an enormous boulder enormous expenses tremendous sweeping plains a tremendous fact in human experience; that a whole civilization should be dependent on technology — Walter Lippman a plane took off with a tremendous noise

Перевод enormous перевод

Как перевести с английского enormous?

Синонимы enormous синонимы

Как по-другому сказать enormous по-английски?

Примеры enormous примеры

Как в английском употребляется enormous?

Простые фразы

The new building is enormous.
Новое здание огромно.
There exists an enormous difference between the two theories.
Между двумя теориями существует огромная разница.
There exists an enormous difference between the two theories.
Между двумя этими теориями существует огромное различие.
My heavens, what an enormous box!
Господи, какая огромная коробка!
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
Составление словаря требует огромного количества времени.
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
Компиляция словаря требует огромного количества времени.
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
На составление словаря требуется много времени.
An elephant is an enormous animal.
Слон - огромное животное.
He left his wife an enormous fortune.
Он оставил своей жене огромное состояние.
He left his wife an enormous fortune.
Он оставил жене огромное состояние.
He lives in an enormous house.
Он живет в огромном доме.
He lives in an enormous house.
Он живёт в огромном доме.
She lives alone in a house of enormous dimensions.
Она живет одна в доме большого размера.
Esperanto is surely an enormous waste of time!
Несомненно, эсперанто является великой тратой времени.

Субтитры из фильмов

Uh, to what do we owe this enormous privilege?
Чем мы обязаны столь невероятной чести?
Upon going through his papers, a sensational will for this eccentric man was found to the effect that the person in whose arms he would happen to die was to become the sole heir to his enormous fortune.
Среди бумаг эксцентричного богача была найдена его последняя воля. Он завещал всё своё состояние человеку, на руках которого он умрёт.
Tore felt how the current got hold of him and used his last ounce of strength. to avoid falling prey to the enormous forces of nature.
Тор чувствовал, как течение стремительно тащит его, и боролся из последних сил с беспощадными силами природы.
After ten whole years and two enormous children, how can you?
После целого десятилетия и двух невыносимых детей? Как ты можешь?
An enormous car, completely green.
Огромный автомобиль весь зелёный.
Mr Trehearne has been with us the enormous time of two months.
Мистер Тракерн находится вместе с нами уже целых 2 месяца.
One elephant climbs up on top of another elephant until finally all 17 elephants have constructed an enormous pyramid of pachyderms.
Слон залезает на спину другому слону, пока наконец все 17 слонов не выстроят огромную пирамиду из толстокожих.
But the city seemed enormous!
Но город показался мне огромным.
It was a white one with enormous teeth!
Она была белая, с огромными зубами.
Your agent asked an enormous rent for it.
Ваш агент запросил за него огромную ренту.
That's what they call the owners of those enormous land grants on the Hudson River.
Так называют владельцев тех огромных земельных угодий вверх по Гудзону.
But I have three daughters to marry off and it's an enormous expense.
Но у меня три дочери на выданье, и это тяжкий груз.
The city has strange fish and enormous turtles.
Странные рыбы, огромные черепахи.
The payoff man in an enormous war contract scandal.
Посредник в колоссальной афере с военными подрядами.

Из журналистики

His books - which he found time to write despite the hectic demands of diplomacy - were a unique combination of enormous erudition and crystalline clarity.
Его книги - которые он находил время писать, несмотря на сумасшедшую занятость дипломатической работой - были уникальной комбинацией огромной эрудиции и кристальной ясности.
Meeting this imperative entails both an enormous technological challenge and an opportunity to redefine the meaning of modernity.
Чтобы выполнить этот императив, нам придется справиться с невероятными технологическими вызовами и с необходимостью переопределения значения самого понятия современности.
Europe's citizens understand that the relatively small nation-states that make up the EU are no longer able to face these enormous challenges on their own.
Европейцы понимают, что относительно малые национальные государства, являющиеся основой жизнедеятельности Евросоюза, уже более не способны противостоять выпавшим на их долю гигантским проблемам самостоятельно.
Pollution is a global externality of enormous proportions.
Загрязнение носит глобальный характер, его размер колоссален.
Small changes in practices, when replicated by hundreds of millions of people, can make an enormous difference.
Небольшое изменение привычек, когда ему последуют сотни миллионов людей, может очень сильно повлиять на ситуацию.
Compared to public opinion in 1960, that's certainly an enormous progress.
По сравнению с общественным мнением в 60-е годы, это, бесспорно, огромный прогресс.
If the euro survives, it will come at the price of high unemployment and enormous suffering, especially in the crisis countries.
Если евро и выживет, то это будет достигнуто ценой высокой безработицы и огромных страданий, особенно в кризисных странах.
The central driver of all this is today's enormous acceleration in the underlying pace of technological and economic change.
Основной движущей силой этого процесса является наблюдающееся сегодня огромное ускорение темпов технологических и экономических перемен.
Although the Saudi ruling family, the al-Saud, is under enormous pressure to follow the example of its neighbors, internal resistance to doing so remains very strong.
Хотя правящая в этой стране династия аль-Сауд подвергается мощному давлению с целью побудить ее последовать примеру соседей, внутреннее сопротивление такому курсу по-прежнему очень сильно.
At the same time, the war left enormous pent-up demand for the products of mass production: cars, washing machines, refrigerators, lawn mowers, television sets, and more.
В то же время, война оставила после себя огромный неудовлетворённый спрос на изделия массового производства: автомобили, стиральные машины, холодильники, газонокосилки, телевизоры и так далее.
Thus, whatever immigration policy emerges in the US will have an enormous impact south of the Rio Grande well beyond Mexico.
Таким образом, какая бы иммиграционная политика не была принята в США, она очень сильно повлияет на страны к югу от Рио-Гранде далеко от Мексики.
This scenario would grant the US three enormous advantages.
Данный сценарий предоставит США три огромных преимущества.
The US budget deficit is enormous and unsustainable.
Дефицит бюджета США огромен и является угрозой устойчивому развитию страны.
Leadership entails more than the possession of enormous economic and military power.
Лидерство требует большего, чем обладание значительной экономической и военной мощью.

Возможно, вы искали...