нервозность русский

Перевод нервозность по-английски

Как перевести на английский нервозность?

нервозность русский » английский

nervousness worry nervosity nerve irritability anxiety

Примеры нервозность по-английски в примерах

Как перевести на английский нервозность?

Простые фразы

Том пытался скрыть свою нервозность.
Tom tried to hide his nervousness.
Том попытался скрыть свою нервозность.
Tom tried to hide his nervousness.
Нервозность Тома была заметна.
Tom's nervousness was noticeable.

Субтитры из фильмов

Нервозность, чувственность, неуверенность.
A nervousness, a tenderness. an uncertainty.
Я обратил внимание, что в последние дни он проявлял странную нервозность.
I noticed he'd been extremely nervous the last few days.
Нервозность. Темная кожа.
Nervousness.
Я знаю, что ты чувствуешь, это просто предпремьерная нервозность.
I know what you're going through, just opening-night nerves.
И чтобы скрыть нервозность я начал есть яблоко.
And to cover my nervousness, I started eating an apple.
Нервозность.
Nervous.
Нервозность, раздражительность, паранойя.
Nervousness, irritability, paranoia.
По телефону можно почувствовать их нервозность.
You feel this nervousness on the phone there.
Небольшая нервозность на выходных, вот и всё.
Just get a little nervous on the weekends, that's all.
В твоем фильме прекрасно передана нервозность птиц, которые. которые.
What's so wonderful in your film is. the nervousness of the birds.
Нервозность.
Restlessness.
Нервозность.
Nervousness.
Это не чувство вины, а просто нервозность.
It's not guilt. It's just edginess.
Я знаю, что ты чувствуешь, это просто предпремьерная нервозность.
I know what you're going through, just opening-night nerves.

Из журналистики

Хотя их заявленной целью было сохранение евро, задействованные лидеры правительств делали совершенно противоположное, увеличивая нервозность и нестабильность на финансовых рынках, что в свою очередь усугубило проблемы Ирландии.
While their stated aim was to save the euro, the government leaders involved did exactly the opposite, producing increased nervousness and volatility in financial markets, which in turn exacerbated Ireland's problems.
С точки зрения безопасности, Китай должен показать, что он разделяет нервозность, существующую в США, Европе и на Ближнем Востоке в связи с ядерными амбициями Северной Кореи и Ирана.
On the security front, China should show that it shares the nervousness in America, Europe, and the Middle East about the nuclear ambitions of North Korea and Iran.
Его нервозность и импульсивность, граничащая с вульгарностью, раздражает даже большинство французов, голосовавших за него.
His nervousness, his impulsiveness verging on vulgarity, is disconcerting even for the majority of French who voted for him.
Во время этих кризисов финансовые новшества вызвали неопределенность и нервозность, но и положили начало очень важному и полезному образовательному процессу.
In those panics, financial innovation caused uncertainty and nervousness, but also induced an important and beneficial learning process.

Возможно, вы искали...