nervousness английский

нервозность, нервность

Значение nervousness значение

Что в английском языке означает nervousness?

nervousness

(= jitteriness) the anxious feeling you have when you have the jitters a sensitive or highly strung temperament нервность, нервозость (= nerves) an uneasy psychological state he suffered an attack of nerves

Перевод nervousness перевод

Как перевести с английского nervousness?

Синонимы nervousness синонимы

Как по-другому сказать nervousness по-английски?

Примеры nervousness примеры

Как в английском употребляется nervousness?

Простые фразы

Tom tried to hide his nervousness.
Том пытался скрыть свою нервозность.
Tom tried to hide his nervousness.
Том попытался скрыть свою нервозность.
Tom's nervousness was noticeable.
Нервозность Тома была заметна.

Субтитры из фильмов

It must have something to do with your nervousness.
Это все от нервов.
A nervousness, a tenderness. an uncertainty.
Нервозность, чувственность, неуверенность.
Maybe it's a kind of nervousness.
Может, это что-то вроде невроза?
Given the nervousness of the Stock Exchange, to call a meeting of the Bank of France and the Finance Council, would be taken as a signal.
Учитывая нестабильность биржи, встреча управляющего Центробанка, министра финансов и премьер-министра станет тревожным сигналом.
I'm shocked that a security officer with the responsibility you hold would risk a mechanism as valuable as Raymond out of sheer nervousness.
Я просто потрясен, что сотрудник спецслужб, при всей своей огромной ответственности, готов подвергнуть риску столь совершенный механизм, каким является наш Рэймонд, из одной только мнительности.
There's a reason for my nervousness.
Есть причина моего беспокойства.
And they might shoot us out of pure nervousness.
И они могут пристрелить нас из чистой нервозности.
Nervousness.
Нервозность. Темная кожа.
Oppressed, upon this coincidence, by a thousand conflicting sensations in which wonder and extreme terror were predominant, I still retained sufficient presence of mind to avoid exciting the sensitive nervousness of my companion.
Это совпадение вызвало в душе моей тысячи противоборствующих чувств, среди которых преобладали изумление и неизъяснимый ужас, но, как ни был я подавлен, у меня достало присутствия духа не возбудить ещё сильней болезненную чувствительность Ашера.
Is it a sign of nervousness, if one eats like you are now? - Yeah.
Мама, когда человек так ест, то это означает, что он нервничает?
And to cover my nervousness, I started eating an apple.
И чтобы скрыть нервозность я начал есть яблоко.
Nervousness, irritability, paranoia.
Нервозность, раздражительность, паранойя.
You feel this nervousness on the phone there.
По телефону можно почувствовать их нервозность.
We had an initial bout of nervousness, but after that, we did an absolute bang-up job.
Сначала мы немного нервничали но потом переломили ситуацию в свою сторону.

Из журналистики

While their stated aim was to save the euro, the government leaders involved did exactly the opposite, producing increased nervousness and volatility in financial markets, which in turn exacerbated Ireland's problems.
Хотя их заявленной целью было сохранение евро, задействованные лидеры правительств делали совершенно противоположное, увеличивая нервозность и нестабильность на финансовых рынках, что в свою очередь усугубило проблемы Ирландии.
But recurring signs of US nervousness about the nature of this process exist.
Но остались повторяющиеся проявления нервозности США по поводу природы этого процесса.
The slow buy-in so far of Arab states to Obama's campaign attests to the nervousness that many of them feel on all of these grounds.
Медленное согласие арабских государств с кампанией Обамы свидетельствует о нервозности, которую многие из них чувствуют в связи с подобными основаниями.
The mood in EU capitals is one of nervousness as polling day looms, with the future of the EU in the hands of Ireland's unpredictable voters.
В столицах ЕС настроение нервозности нагнетается по мере приближения дня выборов, поскольку будущее ЕС находится в руках непредсказуемых избирателей Ирландии.
On the security front, China should show that it shares the nervousness in America, Europe, and the Middle East about the nuclear ambitions of North Korea and Iran.
С точки зрения безопасности, Китай должен показать, что он разделяет нервозность, существующую в США, Европе и на Ближнем Востоке в связи с ядерными амбициями Северной Кореи и Ирана.
But, with China's military build-up causing nervousness everywhere, and with North Korea a perpetual source of insecurity, many governments in the region are starting to work with outside powers.
Но вызывающее повсеместную озабоченность наращивание Китаем своего военного потенциала привело к тому, что правительства многих стран региона начинают сотрудничать с другими государствами.
His nervousness, his impulsiveness verging on vulgarity, is disconcerting even for the majority of French who voted for him.
Его нервозность и импульсивность, граничащая с вульгарностью, раздражает даже большинство французов, голосовавших за него.
But, with China's military build-up causing nervousness everywhere, many governments in the region are starting to work with outside powers.
Но вызывающее повсеместную озабоченность наращивание Китаем своего военного потенциала привело к тому, что правительства многих стран региона начинают сотрудничать с другими государствами.
In those panics, financial innovation caused uncertainty and nervousness, but also induced an important and beneficial learning process.
Во время этих кризисов финансовые новшества вызвали неопределенность и нервозность, но и положили начало очень важному и полезному образовательному процессу.
Military overreach has predictably led to nervousness about using military power, and others' knowledge of this threatens to weaken America's security as well.
Перенапряжение военных сил предсказуемо привело к нервной реакции на их использование, а знание других об этом угрожает еще больше ослабить американскую безопасность.
Small states' nervousness and fear began to increase roughly in 2000.
Опасения маленьких государств стали увеличиваться с 2000 года.
But that can scarcely explain European nervousness and the protectionist reaction.
Но это плохо может объяснить напряжение и протекционистскую реакцию в Европе.
One modern politician, in particular, has been effective in placing nervousness about energy supply at the center of a new political vision.
В частности, один современный политик преуспел, поставив напряжение по поводу энергоснабжения в центр нового политического видения.

Возможно, вы искали...