отвыкнуть русский

Перевод отвыкнуть по-английски

Как перевести на английский отвыкнуть?

отвыкнуть русский » английский

waste terminate oust clear away

Примеры отвыкнуть по-английски в примерах

Как перевести на английский отвыкнуть?

Субтитры из фильмов

Эти господа не могут отвыкнуть от довоенных привычек.
Those gentlemen like to play peace.
Трудно отвыкнуть.
It's hard to unlearn.
Так что. Хотите отвыкнуть друг от друга?
You want to live separate?
У нас есть эффективный заменитель, который поможет вам отвыкнуть от героина.
We have a substitute that can help wean you off heroin.
Хочешь отвыкнуть от викодина, выбери что-то такое, что не отправит тебя на тот свет.
You want to detox from Vicodin, pick something that won't kill you.
Ты никак не можешь отвыкнуть обращаться со мной, как с тем, кто тебе не безразличен.
You cannot get it together to treat me like somebody you actually care about. - That's not it.
Я пытаюсь отвыкнуть от них.
I'm trying not to rely on them.
Мне надо отвыкнуть самому.
I need to wean myself.
Все отвыкнуть не могу.
I mean, Steve. Ah, keep on doing that.
Да, видишь, это другое, это я типа хотел за это время почти как бы, понимаешь, отвыкнуть от имени Джордж Майкл.
Yeah, you see, that's the other thing, is that I kind of wanted to use this time to almost kind of, you know, wean off of the name George Michael.
И потом. к тому времени как я встретила тебя. это было. было очень трудно отвыкнуть.
And then. by the time I met you. it was just. it was hard to undo all that.
Будет трудно отвыкнуть.
It's going to be difficult to adjust.
Милая, нужно немного времени чтобы отвыкнуть.
Honey, it's gonna take some time before it stops feeling like home.
Или позволим им самим от них отвыкнуть.
Or we can just let them wean themselves off.

Возможно, вы искали...