погром русский

Перевод погром по-английски

Как перевести на английский погром?

погром русский » английский

pogrom disorder robbery ravage race riot mess havoc greed destruction

Примеры погром по-английски в примерах

Как перевести на английский погром?

Простые фразы

Вандалы устроили погром в заброшенном доме.
Vandals wreaked havoc in the abandoned house.

Субтитры из фильмов

Они мне тут вчера погром устроили.
They wrecked my place last night.
Или одно, или другое, а то устрою здесь погром.
One or the other, or I start to break the place up.
Погром? Нет.
Pogrom.. no..
Дюжина громил были здесь. Устроили тут погром. Все в униформе СА.
Twelve snotty-nosed brats in SA uniforms came in here!
Погром? Тут? Нет-нет.
A pogrom here?
Тех, что устрили погром в собесе.
They busted up the welfare office.
Её единственная дочь лежит в гробу, а эти сукины дети врываются, устраивают погром и надругаются над семьёй.
Her only daughter's up there in a box and those son-of-a-bitches come in wreck the place and than brutalize the family.
Шесть свидетелей говорят, что вы учинили погром, а затем выпрыгнули через окно.
Six witnesses say you started tearing up the place, then jumped out the window.
Это погром.
It's mayhem.
Никаких, если только не считать погром в лаборатории проявлением разума.
Not unless you consider destruction of the lab an indication of intelligence.
Погром в научной лаборатории случился в три часа пять минут.
The destruction in the science lab occurred at 0300 hours, five minutes.
Пардон, это погром!
Excuse me, it's a riot!
У него просто погром.
It was busted up, bad.
И погром на панк-концерте.
And mayhem and punk shows.

Из журналистики

И все же погром в музее Сахарова вызвал цепную реакцию похожих нападок на современное искусство со стороны православных фундаменталистов, контролировать которых церковь не в состоянии.
Yet the pogrom at the Sakharov museum provoked a chain reaction of similar attacks on contemporary art by Orthodox fundamentalists whom the church has been unable to control.
Обасаньо отказался призвать их к порядку даже после того, как они устроили погром в правительственных учреждениях.
Obasanjo refused to call them to order, even after they invaded and razed government offices.
Последовавшая неспособность египетских сил безопасности предотвратить погром протестующими израильского посольства в Каире довела ситуацию до края катастрофы.
The Egyptian security forces' subsequent failure to prevent demonstrators from storming Israel's embassy in Cairo brought matters to the brink of calamity.

Возможно, вы искали...