поджечь русский

Перевод поджечь по-английски

Как перевести на английский поджечь?

поджечь русский » английский

set on fire set fire sadden make sad kindle distress conflagrate burn

Примеры поджечь по-английски в примерах

Как перевести на английский поджечь?

Простые фразы

Она угрожала поджечь наш дом.
She threatened to set our house on fire.

Субтитры из фильмов

Вы что, хотите поджечь пленку?
Do you want the reel to burn?
А спичками - поджечь чей-то дом или лес.
Matches can also burn down houses, forests.
Это было все равно, что поджечь запал у динамита и просить его не гореть.
That was like lighting a stick of dynamite and telling it not to go off.
Единственный способ выманить его оттуда - поджечь это болото со всех сторон!
The only way to bring him out of there is to burn the whole marsh.
Забить заряд и поджечь фитиль!
Double the powder and shorten the fuse! Shorten the powder and double the fuse!
Он мог бы поджечь и мой дом.
He could set fire to mine.
Мне нужно что-то сухое, что можно поджечь.
I got to have something dry to start it with.
Трение может поджечь наш корабль!
The friction could set our craft on fire!
Должен поджечь с первым ударом часов.
The first stroke of seven must match your matchstick stroke.
Поджечь машину, будто мы сгорели.
They'll think we've burned too.
На этом расстоянии световое излучение обладает достаточной мощностью, чтобы выжечь глазные яблоки, вызвать ожог кожи третьей степени и поджечь мебель.
At this distance, the heatwave is sufficient to cause melting of the upturned eyeball, third-degree burning of the skin and ignition of furniture.
Ты думаешь, римляне так просто позволят их поджечь?
Do you think the Romans so just allow them to burn?
Попрошайничать, поджечь дом, убить жену, изнасиловать ребенка - это нормально.
You sponge on you. You burn your house down, murder your wife, rape your child, that's all right.
Нет, я хотела её поджечь.
That's not true! I was just going to set Matsu on fire.

Возможно, вы искали...