подлинник русский

Перевод подлинник по-английски

Как перевести на английский подлинник?

подлинник русский » английский

original script text scr. patterned original work original copy epitome copied archetype

Примеры подлинник по-английски в примерах

Как перевести на английский подлинник?

Простые фразы

Том старался выдать подделку за подлинник.
Tom tried to pass off an imitation for the original.

Субтитры из фильмов

А где подлинник?
WHERE IS THE REAL PICTURE?
Хвастун. - Подлинник, и всего за 10 пачек сигарет.
And only for ten packets of cigarettes.
Чтобы не было никаких сомнений, что это подлинник.
So there is no doubt that this is the original.
Я не знаю, что там висит в Лувре, но это подлинник.
I don't know what's hanging in the Louvre, but this is the genuine article.
Каждый должен быть уверен, что покупает краденый подлинник.
They'd each have to think they were buying the stolen one.
Это в самом деле подлинник, уверяю вас.
It's quite genuine, I assure you.
Это подлинник, не так ли?
This is real, isn't it?
Жаль, что не подлинник. Вы шутите?
But a fake.
А та. Та картина у директрисы, это подделка или подлинник?
The headmistress's painting, is it real or fake?
Еще бы. Это же подлинник!
This is an original.
Если, как говорит Пьер, это подлинник, все музеи мира захотят его заполучить.
If Pierre says it's genuine, every museum in the world will want it.
Подлинник, никакого сомнения.
Absolutely authentic.
Для декларативного судопроизводства надо подшивать подлинник заявления?
Uh, for, for declaratory judgments, do you have to file, uh, a full complaint?
С помощью этого вы можете доказать, что имеете подлинник.
It's your way of proving you've got the genuine article.

Возможно, вы искали...