порядочный русский

Перевод порядочный по-английски

Как перевести на английский порядочный?

Примеры порядочный по-английски в примерах

Как перевести на английский порядочный?

Простые фразы

Я порядочный человек.
I am an honest person.
Он был хороший порядочный человек, который был заманен в это ужасное дело не по своей вине.
He was a good and decent man who had become ensnared in this dreadful affair through no fault of his own.

Субтитры из фильмов

Мр. Стивенс - порядочный человек.
Mr. Stevens is an extraordinarily fine person.
Ни один порядочный поезд здесь не останавливался, верно? Будут.
No decent train'd stop here.
Он не стал гнить в Дурнштейне, как порядочный человек.
He couldn't rot in Durnstein like any decent man.
В этот раз это порядочный мужчина.
This time it's the right man.
Поверьте, я честный, порядочный, я для нашего фюрера.
After all, I'll never. Please don't misunderstand me. - See, I'm loyal.
Он порядочный человек.
And he's not a bloke but a very decent person.
Он порядочный человек.
He's a decent person. a very decent person.
Мой отец очень порядочный человек.
My father's a very honest man.
Но ты - очень порядочный.
You'll see you're responsible.
Он порядочный человек.
He's not scum, he's a good man.
А я и есть порядочный гражданин.
I am one.
Я говорил с Лу Хайамсом. Он порядочный.
I've seen Lou Hyams.
Ты ведь порядочный?
You are honest, right?
Если ты порядочный, то получишь перспективную работу, как Педерсен.
If you are honest, you'll get a job with prospects like Pedersen.

Из журналистики

Это объяснило бы то, почему партия раздавила их и почему любой порядочный участник летних Олимпийских игр должен требовать их немедленного освобождения.
That would explain why the Party has crushed them - and why any decent participant in this summer's Olympics should demand their immediate release.

Возможно, вы искали...