пострелять русский

Перевод пострелять по-французски

Как перевести на французский пострелять?

пострелять русский » французский

tirer quelques coups

Примеры пострелять по-французски в примерах

Как перевести на французский пострелять?

Субтитры из фильмов

Тебе что пострелять захотелось?
Vous voulez tirer alors, Flapjack?
У тебя все еще чешутся руки пострелять?
Toujours la folie des armes.
А не хочешь пострелять в кого-нибудь повыше?
Tu veux une cible plus grande?
Ну, я хотел пересечь границу и немного пострелять в Лагос-де-Запитан.
Je veux traverser la frontière et chasser un peu à Lagos de Zapitan.
Шериф же был единственным, кто защищал закон. Но время головорезов и любителей пострелять подходило к концу.
Dans ce contexte, le représentant de la loi était isolé.
Уже не терпится пострелять!
Tu meurs d'envie de tirer, hein?
Хочешь пострелять из моего ружья?
Vous voulez tirer?
В прошлый раз пришлось пострелять в вас, что вы на это скажете?
L'autre fois, on s'en est bien..
Может. пострелять по ним чуть-чуть?
On les canarde encore un brin?
А я все ждал, когда же наш капитан сможет пострелять из своего пистолетика.
Je me demandais quand El Capitan. se mettrait à jouer du pistolet!
Обожаю пострелять в доме.
J'aime bien tirer à la maison.
Когда нас вернут в мир, мы будем скучать: не в кого пострелять.
De retour dans le civil, ça nous manquera, les cibles de choix!
И я любил пострелять, Слушая, как звук эха разносится по холмам.
J'aimais tirer, entendre l'écho des balles résonner dans les collines.
Мне тоже хочется пострелять!
J'ai envie de tirer, moi aussi.

Возможно, вы искали...