похоронить русский

Перевод похоронить по-английски

Как перевести на английский похоронить?

похоронить русский » английский

bury inter secrete plant obscure keep someone in the dark keep back hoard hide give up cover conceal

Примеры похоронить по-английски в примерах

Как перевести на английский похоронить?

Простые фразы

Они спросили у миссис Линкольн, где она хочет похоронить своего мужа.
They asked Mrs. Lincoln where she wanted her husband buried.
Врачи могут похоронить свои ошибки, но архитекторы могут лишь посоветовать своим заказчикам посадить плющ.
Doctors can bury their mistakes, but an architect can only advise his clients to plant ivy.
Врачи могут похоронить свои ошибки, а архитекторы могут лишь посоветовать своим заказчикам посадить плющ.
Doctors can bury their mistakes, but an architect can only advise his clients to plant ivy.

Субтитры из фильмов

Я решила простить его смерть. Позволь похоронить это у себя в сердце и позволь остаться в стороне.
I have decided to forgive everything, so let me bury it all deep in my heart, and let us compromise a little.
По крайней мере, мы могли бы его похоронить.
At least we could bury him. - Why?
Он не даст нам похоронить ребёнка.
He ain't gonna let us bury that child.
И даже одного не сохранил, чтобы меня в нём похоронить?
You didn't even save one to bury me in?
Точно, тогда бы им не пришлось тащить его тело, чтобы похоронить.
Sure, then they don't even have to move him to bury him.
Думаю, нам надо его похоронить.
I guess we better dig a hole for him.
Не похоронить ли её в цветах?
Shall we bury her in flowers?
Мы собрались здесь, чтобы похоронить Цезаря.
We're gathered here to bury caesar.
Братья и сестры, мы пришли восславить этот день, а не похоронить его.
Brothers and sisters, we came to praise the day, not bury it.
Как бы ты хотела похоронить меня.там!
If only you'd bury me.there!
Как? Похоронить его под полом и залить цементом.
You bury him under the sidewalk and cement it up again.
Похоронить его, покончить с этим.
Bury him, and be done with him.
Если они всего лишь знакомые, и она не намерена сообщать в полицию, о найденном теле, тогда я сам помогу вам похоронить Гарри.
If she's a distant friend of his and doesn't plan to notify the police, then I, personally, will help you bury Harry.
Вы поможете мне снова его похоронить?
Going to help me bury him again?

Из журналистики

Большинство стран-членов ООН приняли это предложение 15-го ноября, несмотря на попытки некоторых стран заблокировать, изменить или вообще похоронить его.
A large majority of the UN adopted the proposal on 15 November, despite attempts by some member states to obstruct, amend, or bury it.
Как следствие, вынужденное расширение поселений Западного Берега Израилем может окончательно похоронить надежду на успех усилий по достижению всестороннего мирного соглашения.
As a consequence, Israel's willy-nilly expansion of West Bank settlements might finally bury comprehensive peace efforts for good.
Цель второй истории - похоронить оставшиеся надежды на подписание договора-преемника Киотского протокола.
The second is designed to bury whatever hopes still exist for signing a successor treaty to the Kyoto Protocol.
Конечно, на континенте, который так и не смог похоронить собственное прошлое и закрыть дверь призракам национализма, ЕС также часто считается образцом примирения, мира и процветания.
Of course, on a continent that has largely failed to bury its past and close the door to nationalist ghosts, the EU is also often regarded by Asians as a model of reconciliation, peace, and prosperity.
Преступление невозможно похоронить.
A crime can never be buried.
Однако это вовсе не означает того, что мы хотим похоронить свою историю и исторические связи.
But this does not mean we want to bury history and our historic ties.
Однако если не контролировать их проведение, то они пройдут в условиях, которые могут окончательно похоронить надежды зимбабвийцев.
But, without supervision, they will be held in an environment that could dash Zimbabweans' hopes.

Возможно, вы искали...