пред русский

Перевод пред по-английски

Как перевести на английский пред?

пред русский » английский

pre token signal sign portent omen in front of before augury

Примеры пред по-английски в примерах

Как перевести на английский пред?

Простые фразы

Мы не согнемся пред волей тирана.
We will not bend to the will of a tyrant.
На пороге сидит его старуха, а пред нею разбитое корыто.
On the doorstep sat his old woman, with the broken wash-tub before her.
Да направится молитва моя, как фимиам, пред лицо Твоё, воздеяние рук моих - как жертва вечерняя.
Let my prayer arise in your sight as incense; the lifting up of my hands as an evening sacrifice.

Субтитры из фильмов

Это наша непоколебимая вера в себя. это наша надежда на молодежь. которой предстоит продолжить работу заложеной пред нею в бурные годы. мятежа 1918 года в Мюнхене. который уже является частью национальной истории Германии.
It is our unshakeable belief in ourselves. that is our hope for the youth. to carry on the work which has been put before them in the stormy years. of the revolt of 1918 in Munich. and which is already part of the entire German nation's history.
Пред ними лежат года несчетные, что обещают радость, а может и слезы.
Before them lay the uncertain years That promised joy and maybe tears.
Вы слышите, как ржут пред боем кони?
Hark, how our steeds for present service neigh!
Коль нам на этом свете не придётся Увидеться, то радостно пред смертью простимся, благородный Уэстморленд, Мой милый Глостер, Эксетер добрейший, И ты, кузен, и воины!
If we no more meet till we meet in heaven, then, joyfully, my noble Westmoreland, my dear Lord Gloucester, my good Lord Exeter, and my kind kinsman, warriors all, adieu!
Известно, что являться без сапог пред дамами неприлично, только, сударыни, извините, они семимильные.
It is known that it is improper to appear without the boots before the ladies' eyes. Begging your pardon, madams, they are seven-league boots.
Пред(тавь е(пи б у тебя быпо 8 детеи, что б ты тогда депапа?
Imagine that you had eight babies. What would you do then?
Пред(тавпяешь (ебе Аарон, Бо Фредерикшн идёт повидать(я ( нами.
Can you imagine, Bo Fredriksson is coming to see us!
Могу (ебе пред(тавить.
I can imagine that.
Много я видал И страшных, и диковинных вещей. И все они - пустяк пред этой ночью.
I have seen hours dreadful and things strange, but this sore night hath trifled former knowings.
Не боюсь я смерти: Ведь не пойдёт пред ратью англичан Бирнамский лес войной на Дунсинан.
I will not be afraid of death and bane, till Birnam forest come to Dunsinane.
Какой пред нами лес?
What wood is this before us?
Пусть каждый воин срубит сук с деревьев И пред собой несёт.
Let every soldier hew him down a bough and bear't before him.
Почему я должна петь пред незнакомыми людьми?
But in my world, the books will be nothing but pictures.
Я бессилен предотвратить ваше явление пред очи Его Высокопреосвященства.
I am powerless to prevent your appearance before His Eminence.

Из журналистики

В рамках своей программы г-н Лавин неоднократно заявлял, что вне зависимости от своего возраста и состояния здоровья, Генерал Пиночет должен предстать пред судом в Чили по обвинению в нарушении прав человека.
During the campaign Mr. Lavin repeatedly said that, irrespective of his age and health, General Pinochet should stand trial in Chile for alleged violations of human rights.
Параллели, которые можно провести между современной Индией и пред-нацистской Германией, пугают, но не удивляют.
The parallels between contemporary India and pre-Nazi Germany are chilling, but not surprising.

Возможно, вы искали...