прикасаться русский

Перевод прикасаться по-английски

Как перевести на английский прикасаться?

прикасаться русский » английский

touch flow together feel converge

Примеры прикасаться по-английски в примерах

Как перевести на английский прикасаться?

Простые фразы

Ни при каких обстоятельствах вы не должны прикасаться к этим инструментам.
You should on no condition touch these instruments.
Не позволяй ему к этому прикасаться.
Don't let him touch it.
Прикасаться к объектам искусства не разрешается.
You are not permitted to touch the art.
Пожалуйста, старайтесь не прикасаться к Тому.
Please be careful not to touch Tom.
Я же сказал тебе не прикасаться ко мне.
I told you not to touch me.
Я же сказал вам не прикасаться ко мне.
I told you not to touch me.
Не давай Тому прикасаться к моему компьютеру.
Don't let Tom touch my computer.

Субтитры из фильмов

Теперь я совсем не смею к тебе прикасаться.
I daren't even touch you ever again.
Я не хочу прикасаться к нему.
I don't wanna touch it.
Но прикасаться к ней одно удовольствие.
You feel it, though.
Нам нельзя прикасаться к ней.
We're not allowed to touch it.
После Флойда, боюсь прикасаться к нему, и хочу поскорее продать его кому-нибудь.
After Floyd, I'm afraid to touch it except to turn it over to somebody else.
Не могу не прикасаться к ней, когда она рядом.
I have to touch her when she's near.
Я не хочу к ним прикасаться.
I don't want to feel them.
Вы бы стали к ней прикасаться, сэр?
Hmm. W-Would you be I- likely to touch it, sir?
А он ни к чему не хочет прикасаться.
Won't touch a thing.
У каждого есть что-то, к чему он не позволяет прикасаться другим.
Everyone has something they won't let others touch because of their.
Это оружие священно. Простолюдин не имеет права прикасаться к нему!
These are sacred weapons, a commoner doesn't have the right to touch them.
Он держит кошелёк в своих руках и не позволяет к нему прикасаться.
He doesn't even want her to touch his wallet.
Ты даже не хочешь ко мне прикасаться.
You don't even want to touch me.
Ей даже не нужно прикасаться к хорошей пище.
She doesn't even touch fine dishes.

Возможно, вы искали...