прикасаться русский

Перевод прикасаться по-французски

Как перевести на французский прикасаться?

прикасаться русский » французский

toucher effleurer palper converger confluer

Примеры прикасаться по-французски в примерах

Как перевести на французский прикасаться?

Простые фразы

Не прикасаться!
Pas touche!
Я прошу вас не прикасаться к моим вещам.
Je vous prie de ne pas toucher à mes affaires.
Я прошу тебя не прикасаться к моим вещам.
Je te prie de ne pas toucher à mes affaires.
Не разрешай ему к этому прикасаться.
Ne lui permets d'y toucher.
Не разрешай ей к этому прикасаться.
Ne lui permets d'y toucher.

Субтитры из фильмов

Я не хочу прикасаться к нему.
Je ne veux pas le toucher.
Но прикасаться к ней одно удовольствие.
On la sent, pourtant.
После Флойда, боюсь прикасаться к нему, и хочу поскорее продать его кому-нибудь.
Après ce qui est arrivé à Floyd, je n'en veux plus.
Не могу не прикасаться к ней, когда она рядом.
Elle m'attire invinciblement.
Я не хочу к ним прикасаться.
J'ai pas envie!
У каждого есть что-то, к чему он не позволяет прикасаться другим. Потому что это глубоко личное.
On a tous un trésor à protéger des autres, parce qu'iI s'agit. de choses très intimes.
Она оказалась правдой, поэтому я поклялся не прикасаться к тебе.
Le prêtre a dit que tu lui avais bien laissé une lettre.
Но если я смогу тебя видеть и прикасаться к тебе также просто, то я не против.
Du moment que je peux te voir, qu'importe?
Но она может только прикоснуться к нему. Они могут прикасаться друг к другу только завладев душами этих детей и обладая ими.
Ils ne peuvent se rejoindre qu'en pénétrant l'esprit des enfants.
Единственный выход - не прикасаться к ней.
Par là. Ne pouvons-nous pas rebrousser chemin?
Не надо к ней прикасаться.
On ne doit pas la bouger.
Я бы не стал к ней прикасаться.
À mon avis, il ne faut pas la toucher.
Сержант тоже пробовал прикасаться.
Le sergent l'a touché aussi.
Прикасаться, ощущать, понимать, что такое роскошь.
De pouvoir toucher, sentir, comprendre l'idée du luxe.

Возможно, вы искали...