прикасаться русский

Перевод прикасаться по-итальянски

Как перевести на итальянский прикасаться?

прикасаться русский » итальянский

toccare sfiorare convergere confluire

Примеры прикасаться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский прикасаться?

Простые фразы

Я боюсь к тебе прикасаться.
Ho paura di toccarti.

Субтитры из фильмов

Теперь я совсем не смею к тебе прикасаться.
Io non oso nemmeno toccarti ancora.
Но прикасаться к ней одно удовольствие.
Ma morbida.
После Флойда, боюсь прикасаться к нему, и хочу поскорее продать его кому-нибудь.
Dopo Floyd, ho paura a toccarlo, se non per darlo a qualcun altro.
В ней есть какое-то тепло которое меня притягивает. Я не могу не смотреть на неё, когда она в комнате. Не могу не прикасаться к ней, когда она рядом.
Da lei viene un calore vero che mi attira. costretto a toccarla quando è vicina.
А он ни к чему не хочет прикасаться.
Non ha toccato niente.
У каждого есть что-то, к чему он не позволяет прикасаться другим.
Tutti hanno cose che non vogliono che gli altri tocchino perché.
Это оружие священно. Простолюдин не имеет права прикасаться к нему!
Queste sono armi sacre, un cittadino comune non ha il diritto di toccarle.
Ты даже не хочешь ко мне прикасаться.
Non vuoi neppure toccarmi.
Она оказалась правдой, поэтому я поклялся не прикасаться к тебе. И поклялся не позволять другим!
Si è rivelato essere vero, così ho giurato che non ti avrei mai toccato o permesso che lo facesse chiunque altro!
Но если я смогу тебя видеть и прикасаться к тебе также просто, то я не против.
Ma se posso vederti e toccarti, anche solo così, non importa.
Прокажённый, к которому даже нельзя прикасаться.
Come un appestato! Come un untore di manzoniana memoria!
Не надо к ней прикасаться.
No, per me è meglio non toccarla. Ed è meglio non spostarla.
Я бы не стал к ней прикасаться.
No, non la tocchi, può essere peggio.
Сержант тоже пробовал прикасаться. Это как. лёгкое обморожение. Еле заметный.
Anche lui ha provato a toccarlo, è come un congelamento. anche se lieve.

Возможно, вы искали...