пробить русский

Перевод пробить по-английски

Как перевести на английский пробить?

пробить русский » английский

stick stake souvenir sink puncture punch prick pierce perforate penetrate impale gore drill bore blaze a trail

Примеры пробить по-английски в примерах

Как перевести на английский пробить?

Простые фразы

Чешую дракона нельзя пробить обычными стрелами.
The dragon's scales can't be pierced by ordinary arrows.

Субтитры из фильмов

Надо было пробить ему голову этим стулом.
I should have busted his head with this chair.
Пробить брешь.
Make a hole in the water.
Потом надо будет пробить стену.
Dix will cover you. You break through the wall.
Они смогут пробить стены?
Do you think it can breach the wall?
Этого хватит, чтобы пробить стену.
I think they can make a breach in the wall.
Если нам например понадобится пробить дырку в стене.
Suppose we have to uh. maybe cut a hole in the wall someplace.
В любом случае, у нас нет такой большой бомбы, чтобы пробить эту чертову скалу.
And anyway, we haven't got a bloody bomb big enough to smash that bloody rock.
И зачем же? Хочу пробить ей пенальти.
Why do you want her?
Дозорный, не смог пробить тревогу.
The sentinel wasn't able to sound the alarm.
Который не могли ни стрелы рока, Ни пули случая пробить насквозь Иль даже оцарапать.
Whose solid virtue the shot of accident nor dart of chance could graze nor pierce?
Мы можем пробить отверстие.
We must make mouths in it with our weapons.
Затем, чувствуя необходимость показать физическую силу, существо попытается пробить стекло.
Next, frustrated into a need to display physical prowess, the creature will throw himself against the transparency.
Я могу пробить его фазером.
I could phaser you out. - No.
Корпус этой машины невозможно пробить. Я направлю шаттл прямо ей в пасть.
There is no way to blast through the hull of that machine, so I'm gonna take this thing right down its throat.

Из журналистики

Никто не должен удивляться тому, что современные противотанковые ракеты способны пробить даже самые тяжелые и наиболее защищенные танки.
No one should be surprised the latest anti-tank missiles can penetrate even the heaviest and best protected of battle tanks.
Действительно, Путин использовал свою легитимность, популярность и сложившееся в Государственной Думе рабочее большинство для того, чтобы пробить радикальную налоговую реформу и продолжить в бюджете на 2001 год жесткую фискальную политику.
Indeed, Putin has taken advantage of his legitimacy, popularity, and working majority in the State Duma (federal parliament) to force through radical tax reform and a continued tight fiscal policy in the 2001 budget.
Поскольку расходы потребителей оставались последним бастионом экономики США с того момента, как лопнул финансовый мыльный пузырь, война с Ираком может пробить брешь в последнем оплоте стабильности американской экономики.
Since consumer spending has been the remaining bulwark of the US economy since the collapse of the financial bubble, war with Iraq could puncture the last point of stability in the US economy.
В то же время рост занятости в США все еще слишком слаб, чтобы пробить брешь в общем уровне безработицы, а также изменить трудовые доходы.
At the same time, US job growth is still too mediocre to make a dent in the overall unemployment rate and on labor income.

Возможно, вы искали...