пропускной русский

Перевод пропускной по-английски

Как перевести на английский пропускной?

пропускной русский » английский

permeable pass admission

Примеры пропускной по-английски в примерах

Как перевести на английский пропускной?

Субтитры из фильмов

Возможно контрольно-пропускной пост.
Might be a road block.
Это контрольно-пропускной пункт.
It's a roadblock.
Контрольно-пропускной пункт. Сбавь скорость.
There's a checkpoint.
Пропускной пункт.
Checkpoint coming up.
О. Контрольно-пропускной пункт.
Oh. Checkpoint.
Контрольно-пропускной пункт.
Checkpoint.
Выходите и направляйтесь за контрольно-пропускной пункт.
Go down and walk till you pass the check point.
КОНТРОЛЬНО-ПРОПУСКНОЙ ПУНКТ ЧАРЛИ.
ENTER TO HELL.
Они пересекли пропускной пункт в Секторе 11, и спустя несколько минут поехали к Сектору 12.
They passed through the checkpoint of Sector Eleven, and then moved on to Sector Twelve a few minutes after that.
Вы никогда не пройдете через пропускной пункт.
You'll never pass the checkpoint.
Добро пожаловать на пропускной пункт. Эпизод 2.
Welcome to Hakone Checkpoint, Episode 2.
Как ты прошел через пропускной пункт?
How'd you pass the checkpoint?
У мозга есть пропускной механизм для боли.
The brain has a gating mechanism for pain.
Если у вас нет разрешения, вы не сможете пройти через контрольно-пропускной пункт. Пожалуйста, возвращайтесь в свои дома.
Unless you have clearance you cannot pass the checkpoint.

Из журналистики

В-третьих, корпоративный сектор переживает избыток пропускной способности, и, вероятно, будет наблюдаться слабое восстановление прибыльности, если рост будет анемичным и продолжится дефляционное давление.
Third, the corporate sector faces a glut of capacity, and a weak recovery of profitability is likely if growth is anemic and deflationary pressures still persist.
По этой причине сотни миллионов долларов были потрачены на сомнительную рекламу компаний по телевидению и увеличение пропускной способности сетей без какой-либо необходимости в этом.
For this reason, hundreds of millions of dollars were wasted in advertising improbable companies on TV and building network capacity beyond any foreseeable need.
В какой-то момент более 150000 жителей Газы ежедневно проходили через контрольно-пропускной пункт Эрец.
At one time, more than 150,000 Gazans crossed the Erez checkpoint daily.

Возможно, вы искали...