развлечь русский

Перевод развлечь по-английски

Как перевести на английский развлечь?

развлечь русский » английский

entertain amuse divert

Примеры развлечь по-английски в примерах

Как перевести на английский развлечь?

Простые фразы

Если студенты скучают, они найдут способ себя развлечь.
If the students are bored, they will find ways to entertain themselves.
Том пытался развлечь Мэри.
Tom was trying to entertain Marie.

Субтитры из фильмов

О. Э. это просто ребята меня попросили. э. развлечь тебя ненадолго.
I-It's just that the boys. told me to amuse you for a little while.
Никто лучше Эшли не может развлечь девушку.
If anybody can give a girl a good time, it's Ashley.
Это все сказки нашей бабушки, она их выдумывала дождливыми вечерами, чтобы нас развлечь.
Those were fables grandmother invented, on rainy afternoons for our amusement.
Просто со мной вам было неинтересно а Бланка,похоже,сумел вас развлечь.
Well, you weren't having any fun with me. and you seemed to be enjoying yourself with Blanca.
На что только не пойдешь, чтобы развлечь женщину!
What men must do to entertain women!
Я полагал, что он считал себя обязанным развлечь меня.
And I guess he thought he ought to show me a good time.
Я знаю, как Рой может развлечь на борту корабля. - Не так ли, Рой?
I know Roy's talent for entertaining on shipboard, don't I, Roy?
Нет, найди другой способ меня развлечь.
Find something else to distract me.
Да, только пока не смогу вас развлечь.
Well, you'll have to entertain yourself.
Я думаю, они могли бы развлечь Пикколо.
I thought they might amuse Piccolo.
Тебе надо развлечь ее.
Try to get her mind off things.
Попробуй развлечь ее.
Show her a good time.
Вот ещё кое-что, что может развлечь вас.
Here's something might amuse you.
Да, это сможет меня развлечь.
YES, THAT'S AN IDEA THAT MIGHT AMUSE ME VERY MUCH.

Возможно, вы искали...