развлечься русский

Перевод развлечься по-английски

Как перевести на английский развлечься?

развлечься русский » английский

step out receive have fun have a good time entertain divert oneself amuse oneself

Примеры развлечься по-английски в примерах

Как перевести на английский развлечься?

Простые фразы

Они просто хотят развлечься.
They just want to have fun.
Она всего лишь хочет развлечься.
She just wants to have fun.
Я лишь хотел немного развлечься.
I just wanted to have a little fun.
Командир не знает, как развлечься.
The commander is not to be trifled with.

Субтитры из фильмов

Я знаю, но вы можете слегка развлечься.
I know, but you're entitled to some fun.
Прошу прощения, сэр. но я мог бы предположить, что вам неплохо было бы развлечься.
I beg your pardon, sir. but may I suggest that you ought to amuse yourself.
Развлечься?
Amuse myself?
О, позвольте же мне немного развлечься.
Oh, let me have a little fun.
В то же время, забыться и развлечься здесь, в Париже так соблазнительно.
Still, it would have been easy for you to come here to Paris and have a somewhat gayer time.
Возможно, мы можем рассматривать мужчин как клиентов которые пришли только развлечься а не помочь нам.
Maybe you can treat men that way who only come to have fun, but not somebody who's helped you.
Хочешь развлечься?
Wanna have some fun?
Но ими можно не только любоваться но и безопасно развлечься.
Now aside from being nice ornaments. a fella can have a whole lot of harmless amusement outta these here toys.
Приятно развлечься.
Have a good time.
Он хотел развлечься!
He wanted a good time!
Поверьте, я люблю развлечься так же, как и вы.
It's gonna be fun. Believe me, I like fun as much as anybody.
Значит, пришли развлечься совсем один?
Do you always sit alone like this?
Я привел его развлечься.
I'm showing him some sights.
Желаю вам приятно развлечься. с собаками.
Have fun. with the dogs.

Возможно, вы искали...