развлечь русский

Перевод развлечь по-португальски

Как перевести на португальский развлечь?

развлечь русский » португальский

recrear divertir

Примеры развлечь по-португальски в примерах

Как перевести на португальский развлечь?

Субтитры из фильмов

Никто лучше Эшли не может развлечь девушку.
Se há alguém que saiba entreter uma rapariga, é o Ashley.
Я полагал, что он считал себя обязанным развлечь меня.
Acho que ele tinha se sentem compelidos a me distrair.
Да, это сможет меня развлечь.
Sim, essa é uma ideia que me diverte muito.
Так я решила поехать в это турне и развлечь наших солдатиков.
Por isso decidi participar nesta tornée USO e entreter os nossos soldados.
Ну что ты, дорогой, остынь, я же хочу и тебя развлечь.
Está a chatear. - Riccardino, agora faço-te divertir.
Давайте подумаем, чем вас развлечь.
Vamos ver o que temos para o entreter a si.
Я хочу развлечь тебя, а ты думаешь о своем суде.
Estou para aqui a ver se te excitas, e tu a fazeres o resumo ao júri!
Чтобы тебя развлечь, он выбрал день для праздника.
Bom, tendes um pai que vos ama.
Если хотите, вы можете завалить меня на стол и развлечь себя.
Se assim o quiser, pode deitar-me na mesa e gozar.
И даже новости должны уметь немного развлечь.
A TV é um negócio Max e até mesmo as notícias têm que ter um toque de exibicionismo.
Развлечь вашего капитана? Нет?
Nem para diverti-lo?
Мы постараемся развлечь вас как следует.
Teremos de fazer tudo para vos proporcionar divertimentos.
Развлечь её?
Que vás entretê-la?
Редактор из Нью-Йорка оставалась на ночь в Париже, по пути на книжную ярмарку в Франкфурте, и я хотел развлечь её.
Uma editora de Nova lorque passou uma noite em Paris, a caminho da Feira de Frankfurt, e eu quis que se divertisse.

Возможно, вы искали...