стеречь русский

Примеры стеречь по-испански в примерах

Как перевести на испанский стеречь?

Субтитры из фильмов

Границы стали лучше стеречь.
Vigilan más las fronteras.
Джонни будет стеречь её, пока не узнает, что мы всё выполнили и собираемся сматываться.
Johnny se queda aquí con ella hasta que sepa que hicimos el trabajo y escapamos.
Затемон -гость. Я должен дверь в покой стеречь, а не подкрадыватьсяк ней с ножом.
Además, como su anfitrión debería cerrar la puerta al asesino y no empuñar yo mismo el puñal.
Это ваша обязанность, как городского главы, стеречь его.
Es su deber como funcionario público.
Достало стеречь эту проклятую шлюху.
No merezco esta mierda.
Вы должны были стеречь придурка.
Tenía usted que vigilar al loco.
Потом нанялся стеречь от чихающих салатную стойку в ресторане.
Luego, el trabajo de vigilante en ese restaurante.
Да, но мы могли бы стеречь пловчих на занятиях вместо того чтобы смотреть на зубные протезы.
Podíamos ser salvavidas en la clase de natación para chicas en vez de venir al geriátrico.
Я буду стеречь ваши вещи как свои.
Cuidaré sus cosas como si fueran mías.
Стеречь шлюпку.
Vigilen el bote.
Боже, не многовато охраны, чтобы стеречь кучку мертвецов?
Vaya, hay demasiada seguridad para proteger a un grupo de tipos muertos.
В отличие от прочих, они могли стать верными рабами и при свете дня стеречь покой своих господ.
A diferencia de los demás, esta nueva raza podía ser dominada esclavizada para proteger a sus amos durante el día.
Я остался один и не могу стеречь днем и ночью.
No puedo controlarlo día y noche.
Вам поручается, милорд Уэстминстер, Его стеречь до вызова на суд.
Monseñor de Westminster, encargaos de custodiarle hasta el día de su juicio.

Возможно, вы искали...