съехать русский

Перевод съехать по-английски

Как перевести на английский съехать?

съехать русский » английский

shift pull over pull in move go down go awry draw in come down

Примеры съехать по-английски в примерах

Как перевести на английский съехать?

Простые фразы

Полицейский жестом показал мне съехать на обочину.
The patrolman motioned me to pull over.
Тому нужно съехать от родителей.
Tom needs to move out of his parents' house.

Субтитры из фильмов

Тогда Вам придётся съехать.
Then you'll have to git.
Ага, тогда Вам придётся съехать.
Yeah, you'll have to git.
Мне придется съехать отсюда, чтобы подтвердить, что мы расстались.
I'll have to move out of here to prove that we're alienated.
То есть я должен съехать со своей земли?
You mean get off my own land?
И после этого им пришлось бы съехать.
And if I did, they'd have to leave the neighborhood.
Вы должны были сегодня съехать.
You were supposed to be out this morning.
Я не прошу вас съехать немедленно.
I'm not asking you to leave tonight, obviously.
Не хотите же вы сказать, что она решила съехать из-за одного поцелуя?
I hope you're not, not trying to tell me that it's just because I kissed her.
Так вот, я хотела просить вас, если это возможно, расплатиться и съехать сегодня.
That is, I wanted to ask you if you could check out now.
Нам придется съехать из нашего дома. Ну, так найдем другой.
We will not rent our house.
Вы должны съехать завтра.
You must leave tomorrow.
Я сказала, что если кто-нибудь еще придет и сможет внести залог. вам придется съехать, не правда ли?
I said if somebody else came and paid in advance you'd have to go, didn't I?
Жить здесь было невозможно и нам пришлось съехать.
Things got so bad they had to clear out.
Знаешь, тебе лучше съехать, Джерри.
Oh look here, Gerry. I think you better leave.

Возможно, вы искали...