удалиться русский

Перевод удалиться по-английски

Как перевести на английский удалиться?

удалиться русский » английский

withdraw separate retire remove oneself move off move away make one’s bow make oneself scarce go away exit

Примеры удалиться по-английски в примерах

Как перевести на английский удалиться?

Субтитры из фильмов

Почему бы тогда вам не удалиться?
Why don't you two go outside where you belong?
Перед тем, как удалиться для вынесения приговора хочу напомнить вам, что вы должны учитывать лишь факты.
Before retiring in an attempt to reach your verdict.. I wish to remind you that your duty is to consider only matters of facts.
Прошу присяжных удалиться для вынесения вердикта.
The jury will now retire to reach a verdict.
Настасья Филлиповна, позвольте мне удалиться.
Nastasia Philipovna, allow me to take my leave.
Теперь вы можете удалиться для обсуждения.
You may now withdraw to consider your verdict.
Я разрешаю Вам удалиться. Благодарю вас.
You have my permission to withdraw.
Насколько я понимаю,.. завтра нас ждёт очень насыщенная программа. Я разрешаю вам удалиться.
And now, since I understand we have a very full schedule today, you have my permission to withdraw.
Простите, ваша светлость, Мне лучше удалиться.
I beseech Your Graces both to pardon me. and withal forbear all conference with the duke of Clarence.
Если желаете, вы можете удалиться.
You may retire if you wish.
Что Ты имел в виду, что Я должен удалиться?.
What did you mean I'm out?
Я должен попросить всех присутствующих удалиться, пока я провожу пресс-конференцию.
I must ask all those present to retire while I hold a press conference.
Господин граф, позвольте мне удалиться.
Please excuse me, I must go.
А сейчас не желаете удалиться? Да.
Will you please withdraw now?
Теперь я прошу разрешения удалиться.
And now I beg permission to depart.

Возможно, вы искали...