фонд русский

Перевод фонд по-английски

Как перевести на английский фонд?

фонд русский » английский

fund foundation stock pool bank funds treasury reserve inst. file corpus collection chest

Примеры фонд по-английски в примерах

Как перевести на английский фонд?

Простые фразы

Деньги были определены в специальный фонд с целью покупки книг для школьной библиотеки.
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
Это был дополнительный фонд для покупки книг.
This was an additional fund for buying books.
Фонд был создан для помощи сиротам.
The fund was set up to help orphans.
Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Они создали фонд для поддержки пострадавших.
They set up a fund to support the victims.
Они создали фонд для поддержки жертв.
They set up a fund to support the victims.
Они создали фонд для поддержки потерпевших.
They set up a fund to support the victims.
Они создали фонд в поддержку пострадавших.
They set up a fund to support the victims.
Они основали фонд в поддержку пострадавших.
They set up a fund to support the victims.

Субтитры из фильмов

Фонд Оунса по Повышению Американской Нравственности.
The Ounce Foundation for the Elevation of American Morals.
Он называется Фонд Оунса по П.А.Н.
That nut is the Ounce Foundation for the E. Of the A.M.
Фонд Оунса по Повышению Американской Нравственности.
The Ounce Foundation for the Elevation of American Morals.
Фонд Оунса.
The Ounce Foundation.
Не забывайте Фонд Оунса по Повышению Американской Нравственности.
Don't forget the Ounce Foundation for the Elevation of American Morals.
Фонд Оунса.
The Ounce Foundation.
Фонд Оунса изгонит его из города.
The Ounce Foundation shall run him out of town.
На, возьми 50 центов и вложи их в фонд материального поощрения чистильщиков обуви, понял?
And take this four bits and put it in the Shoeshine's Ever Loving Fund for the Restitution of Restitutionality. You got that?
И даже когда он умер, то отдал всё в доверительный фонд.
And even after he died, he tied it all up in a trust fund.
После трёх дней непрерывных экскурсий и посещения Бэкингемского дворца принцесса вылетела в Амстердам, где учредила Международный благотворительный фонд и присутствовала при спуске на воду нового океанского лайнера.
After three days of continuous activity and a visit to Buckingham Palace, Ann flew to Amsterdam, where she dedicated the new international Aid Building and christened an ocean liner.
Но могу внести их в наш фонд лагеря нудистов.
I can put it in our nudist camp fund.
На повестке дня вопрос о том, чтобы девушки один раз в неделю...выплачивали в пенсионный фонд всё то, что они заработали за день.
The motion on the floor is that every girl contributes one day's earnings a week toward our pension fund. All those in favour? - Aye!
Пенсионный фонд.
The pension fund.
Это фонд для помощи прокаженным.
The fund raise for the leprous.

Из журналистики

Хорошо организованный фонд мог бы замедлить или даже остановить вырубку лесов, сохранить биоразнообразие и сократить выделение двуокиси углерода во время сгорания вырубленных лесов.
A well-designed fund would slow or stop deforestation, preserve biodiversity, and reduce emissions of carbon dioxide the burning of cleared forests.
Вопреки распространенному мнению, фонд оплаты труда в государственном секторе имеет только второстепенное значение.
Contrary to popular perception, the public-sector wage bill is only of marginal importance.
КЭМБРИДЖ. Когда наступит следующий всеобъемлющий глобальный финансовый кризис, пусть не говорят, что Международный Валютный Фонд ничего не пытался сделать, чтобы предотвратить его.
CAMBRIDGE - When the next full-scale global financial crisis hits, let it not be said that the International Monetary Fund never took a stab at forestalling it.
Если, скажем, Северная Корея проявляет уважение к международным стандартам экономического поведения, то ее можно было бы пригласить в Международный валютный фонд.
If, say, North Korea is willing to respect international standards of economic behavior, it could be invited to join the International Monetary Fund.
Это был первый финансовый кризис со времён Бреттон-Вудской конференции в 1944г., в котором Фонд остался в стороне.
This was the first international financial crisis since the Bretton Woods Conference of 1944 in which the Fund stood on the sidelines.
Во время долгового кризиса 1980-х и 1990-х годов Международный Валютный Фонд и Всемирный Банк заставили десятки бедных стран, импортирующих продовольственную продукцию, демонтировать эти государственные системы.
During the debt crisis of the 1980's and 1990's, the International Monetary Fund and World Bank forced dozens of poor food-importing countries to dismantle these state systems.
Конференция также должна была бы воссоздать Международный валютный фонд, чтобы он лучше отражал доминирующую иерархию среди стран, и должна была бы пересмотреть методы работы этого фонда.
It would also have to reconstitute the International Monetary Fund to reflect better the prevailing pecking order among states and to revise its methods of operation.
Канцлер Германии Ангела Меркель одержала победу со своим требованием, чтобы Международный валютный фонд также обязательно участвовал в спасении Греции.
German Chancellor Angela Merkel prevailed with her demand that the International Monetary Fund participate in a Greek bailout, should one be necessary.
КЕМБРИДЖ - Кризис все-таки оказал значительное влияние на Международный валютный фонд.
CAMBRIDGE - What a difference the crisis has made for the International Monetary Fund.
С опытным управляющим директором, Домиником Штросс-Каном, Фонд стал одним из немногих официальных агентств идущих впереди - а не позади - событий.
Under its capable managing director, Dominique Strauss-Kahn, the Fund has been one of the few official agencies ahead of - instead of behind - the curve.
С тех пор Фонд признал свои ошибки во всех этих областях.
The institution has since acknowledged its errors in all these areas.
Фонд укомплектован большим количеством замечательных экономистов, которым недостает связи (и оценки) с реалиями стран с которыми они работают.
The Fund is staffed by a large number of smart economists, who lack much connection to (and appreciation for) the institutional realities of the countries on which they work.
Но действительно ли Европейский валютный фонд именно то, что нужно в конечном итоге?
But is an EMF really what is required in the long run?
И Международный валютный фонд, и Всемирный банк сделали заметные шаги по развитию новых программ и подходов, а также резко увеличили свои обязательства.
Both the International Monetary Fund and the World Bank have taken encouraging steps to develop new programs and approaches and quickly increase their commitments.

Возможно, вы искали...