anytime английский

то и дело, непрестанно, непрерывно

Значение anytime значение

Что в английском языке означает anytime?
Простое определение

anytime

Anytime is any time at all. I have no plans this weekend; I can paint the house anytime.

anytime

at any time

anytime

"you're welcome" in response to "thank you" or "thanks."

anytime

Suitable for any time; not associated with any particular time.

Перевод anytime перевод

Как перевести с английского anytime?

Синонимы anytime синонимы

Как по-другому сказать anytime по-английски?

Примеры anytime примеры

Как в английском употребляется anytime?

Простые фразы

You can borrow my car anytime.
Можешь брать мою машину в любое время.
You can use it anytime.
Ты можешь использовать это в любое время.
You can use it anytime.
Ты можешь этим воспользоваться в любое время.
I will be glad to help you anytime.
Всегда буду рад помочь вам.
Call me anytime.
Звони мне в любое время.
Call me anytime.
Звоните мне в любое время.
Call me anytime.
Звони в любое время.
Call me anytime.
Звоните в любое время.
The world economy will not recover anytime soon.
Мировая экономика не восстановится в ближайшее время.
Come anytime.
Приходите в любое время.
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.
Мой особый талант заключается в том, что я всегда, везде и с любым человеком могу подружиться.
I'm free anytime.
Я свободен в любое время.
You may borrow my car anytime you want to.
Вы можете взять мою машину в любое время, когда хотите.
If students have a question about their homework they can e-mail the teacher at anytime.
В случае возникновения у учащихся вопросов касаемо домашнего задания, они могут в любое время связаться с преподавателем по электронной почте.

Субтитры из фильмов

Anytime you got a too much, you got a whole lot.
Вы можете начать разводить пчел в любое время.
I'll back you anytime.
Поддержу в любое время.
Say, I can pick mudders just as easily as fair weather horses anytime.
Я угадываю с грязевыми так же легко, как и с лошадьми, бегающими в ясную погоду.
Sure, I'll come and visit you in the can anytime, brother.
Конечно, я навещу тебя там в любое время, братишка.
I may speak to the Baron anytime I see him?
Я могу заговорить с бароном при встрече?
I can have a bath anytime that I like.
Я могу принять ванну, когда захочу.
You won't be going to Paris anytime soon!
Париж, этот город подарит тебе счастье, вот увидишь.
You can leave anytime you see fit.
Можешь уйти в любой момент, когда захочешь.
Anytime I ran across a good story, I came running to you with it.
Всякий раз, когда я натыкался на хорошую историю, я прибегал с ней к тебе, разве не так?
He can have them anytime.
Он может забрать их в любое время.
Oh, you can make up the rest of that anytime.
Вы можете закончить это потом.
Anytime, son. Anytime. - Yeah, all right.
В любое время, сынок, в любое.
Anytime, son. Anytime. - Yeah, all right.
В любое время, сынок, в любое.
But anytime you get.
Но если вздумаешь.

Из журналистики

It is too much to expect that these new fiscal institutions will become as important or powerful as central banks, at least anytime soon.
Не следует ожидать, по крайней мере в самое ближайшее время, что эти финансовые учреждения будут играть такую же важную роль или будут обладать такими же полномочиями, как центральные банки.
A comprehensive euro fix will surely arrive for some of the countries at some time, but not for all of the countries anytime soon.
Всеобъемлющая реформа евро наверняка поможет некоторым странам через некоторое время, но не скоро и не всем.
Thus, even though the United States and Japan will not be raising interest rates anytime soon, lower foreign rates still make the dollar and yen relatively more attractive.
Таким образом, несмотря на то, что США и Япония ещё долго не будут повышать процентные ставки, доллар и йена станут более привлекательными благодаря более низкому обменному курсу.
In Europe, the advent of the Euro has certainly not invigorated economic growth, and does not look likely to do so anytime soon.
Пришествие евро определенно не способствовало оживлению экономического роста Европы, и, по-видимому, в ближайшем будущем ничего подобного не случиться.
So should we expect to see much bigger currency moves in China anytime soon?
Так следует ли нам ожидать гораздо более серьезных изменений в области валютного курса в Китае в ближайшем будущем?
The promised structural reforms of the energy sector, labor market, and competition policy have yet to be introduced, and appear unlikely to take effect anytime soon.
Обещанные структурные реформы в энергетическом секторе, на рынке труда и в конкурентной политике до сих пор не начаты и, судя по всему, вряд ли начнутся в ближайшее время.
Unfortunately, such an outcome seems improbable now, especially since the US is unlikely to rejoin the talks anytime soon.
К сожалению, такой результат кажется невероятным теперь, особенно из-за того, что США вряд ли вновь присоединятся к переговорам в ближайшее время.
One can't get a manicure in Amsterdam without booking an appointment two weeks in advance, but men can buy sex anytime - and at an attractive price.
В Амстердаме не получится сделать маникюр без предварительной двухнедельной записи, однако мужчины могут покупать секс в любое время - и по привлекательной цене.
Likewise, while the Chinese Yuan might be king in 50 years, China's moribund financial system will prevent it from being crowned anytime soon.
Подобным образом, если китайский юань и станет доминирующим через 50 лет, то отмирающая финансовая система Китая не позволит произойти этому раньше.
Otherwise, Egypt's generals will not be returning to their barracks anytime soon.
В противном случае, генералы в Египте не вернутся в свои казармы в ближайшее время.
Add to this the perennial crisis on the Korean peninsula and the Taiwan conflict, which could flare up again anytime.
Добавьте к этому многолетний кризис на Корейском полуострове и тайваньский конфликт, который может снова вспыхнуть в любое время.
And that is why the eurozone will not escape its problems anytime soon.
Вот почему еврозоне в ближайшее время не избежать своих проблем.
Of course, back in the real world, most countries will not achieve such bliss anytime soon.
Конечно, в реальном мире большинство стран не достигнут такого блаженства в ближайшее время.
Second, the securitization model is badly broken and not likely to be replaced anytime soon.
Во-вторых, модель секьюритизации сильно разрушена, и маловероятно, что ее заменят в ближайшее время.

Возможно, вы искали...