B1

native английский

родной, местный, природный

Значение native значение

Что в английском языке означает native?
Простое определение

native

If something is native, it belongs to you by birth. This is my native land. English is not my native language. I'm a native New Yorker, born and raised in Brooklyn. If a group of people are native to an area, they have been there since the beginning. The native peoples of Australia are called aborigines.

native

A person who is native to a place; the word is sometimes used by colonizers to negatively describe indigenous people. Some natives must have stolen our cattle. A native is someone who was born in the place being talked about. To enter the state beauty contest, you must be a native of the state.

native

characteristic of or existing by virtue of geographic origin the native North American sugar maple many native artists studied abroad (= aboriginal) an indigenous person who was born in a particular place the art of the natives of the northwest coast the Canadian government scrapped plans to tax the grants to aboriginal college students belonging to one by birth my native land one's native language коренной, туземный (= aboriginal) characteristic of or relating to people inhabiting a region from the beginning native Americans the aboriginal peoples of Australia as found in nature in the elemental form native copper уроженец, уроженка, местный, коренной житель, коренная жительница, выходец a person born in a particular place or country he is a native of Brazil indigenous plants and animals

Перевод native перевод

Как перевести с английского native?

Синонимы native синонимы

Как по-другому сказать native по-английски?

Примеры native примеры

Как в английском употребляется native?

Простые фразы

English is not my native language.
Английский - не родной мне язык.
English is not my native language.
Английский - не мой родной язык.
Such ability is native to him.
Это его врождённая способность.
Spanish is her native language.
Испанский - её родной язык.
Spanish is her native language.
Испанский - её родной язык.
Georgia is his native state.
Его родная страна - Грузия.
Julia's native language is Italian.
Родной язык Джулии - итальянский.
This book is for students whose native language is not Japanese.
Эта книга для студентов, чей родной язык не японский.
This book is for students whose native language is not Japanese.
Эта книга предназначена для студентов, у которых японский не является родным языком.
I returned to my native village after two years' absence.
Я вернулся в родную деревню после двухлетнего отсутствия.
He was never to return to his native country again.
Он больше никогда не собирался возвращаться в свою родную страну.
He speaks English like a native.
Он говорит по-английски как носитель языка.
He returned to his native village.
Он вернулся в родную деревню.
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
Он вернулся в родную деревню, где провёл последние несколько лет жизни.

Субтитры из фильмов

You know, like the native Americans do.
Как у индейцев.
You're just in time to see a big native funeral!
Ты появилась вовремя, чтобы увидеть туземную погребальную церемонию.
I worry, especially with rumors that there. conflicts with the native tribes.
Меня тревожат слухи. о стычках между племенами.
The native authorities are afraid to meddle.
Местные власти боятся вмешиваться.
In my native country, at first, as a hobby.
У себя на родине. Но там это было просто моим хобби.
They're the exclusive domain of native women.
Это владения арабских женщин.
Oh, practically a native.
Практически, местный.
The native boatmen won't tie up there after dark.
Местные лодочники не выходят после заката.
With your head in a native girl's lap?
В плену обаятельных аборигенок?
He must be getting fed up with his native land.
Он должно быть пресытился родной сторонкой.
It doesn't match a native funeral, with Buddhist monks playing tambourines.
Не сравнить с туземными похоронами с буддийскими монахами и бубнами.
They say all native Californians come from Iowa.
Говорят, все калифорнийцы из Айовы.
And let us fear the native mightiness and fate of him.
Будем же страшиться Его природной мощи и судьбы.
Edward the Third, he bids you then resign your crown and kingdom, indirectly held from him, the native and true challenger.
Эдварда Третьего,- он предлагает Вернуть ему корону и страну, Поскольку он - природный их владыка.

Из журналистики

A different kind of revolution was taking place in Europe's former colonies in Asia, where native peoples had no desire to be ruled once more by Western powers, which had been so ignominiously defeated by Japan.
Различного рода революции происходили в Азии, в бывших европейских колониях, где коренные народы не имели никакого желания, чтобы ими еще раз управляли западные державы, которые были так позорно поражены Японией.
My native Taiwan is now a high-income economy.
Мой родной Тайвань на сегодняшний день является экономикой с высоким уровнем дохода.
Throughout this period, the brightest students were drawn away from their native lands, attracted by superior research universities and opportunities.
Всё это время самые лучшие студенты покидали свои родные страны, привлечённые более заманчивыми предложениями и грандиозными исследовательскими институтами.
Although they are physically a fantasy sci-fi mix of blue skin and cat-like movement, they are culturally a mix of Native Americans and Vietnamese, with Arabic accents thrown in.
Хотя внешне они - лишь фантастическая смесь синей кожи и кошачьих движений, в культурном отношении - это смесь американских индейцев и вьетнамцев, да ещё и с арабским акцентом.
SANTO DOMINGO - I am a native-born citizen of the Dominican Republic.
САНТО-ДОМИНГО - Я - коренной гражданин Доминиканской Республики.
German, the EU's most widely spoken native language, hardly makes a dent.
Немецкий язык, который является наиболее распространенным родным языком в ЕС, едва ли используется.
Nonetheless, this is Adolf Hitler's native land, where Jews were once forced to scrub Vienna's streets with toothbrushes before being deported and killed, so the result is disturbing.
И всё же, Австрия - родина Адольфа Гитлера, где когда-то евреев заставляли натирать улицы Вены зубными щётками прежде чем отправить их на смерть, так что результат вызывает беспокойство.
The same strict firing laws and high levels of minimum wages that are intended to protect native French workers from globalization make it much more difficult for newcomers to land jobs.
Строгое законодательство о порядке увольнения и высоком уровне минимальных зарплат, направленное на защиту французских трудящихся от глобализации, создает значительные трудности мигрантам, ищущим работу.
The first has been around for centuries: the social divisions that trace their origins back to the European conquest over Native Americans in the sixteenth century.
Первая проблема существует на протяжении многих веков - это социальные различия, уходящие корнями в 16-й век, когда коренные американцы были покорены европейскими завоевателями.
In the United Kingdom, a large group of immigrants thus share with native Britons the right to participate in public debates on all matters of general interest, whether local or national.
Таким образом, в Соединенном Королевстве большая группа эмигрантов имеет право, так же как и коренные британцы, участвовать в публичных дебатах по всем вопросам, представляющим общий интерес, причем как на местном, так и на национальном уровне.
From the beginning, there was no intention to damage the identity of the native-born Arabs, or to merge it with the traditional Jewish identity.
С самого начала не было никакого намерения причинять вред идентичности коренных арабов или объединять её с традиционной еврейской идентичностью.
Instead of showing solidarity, they moralize, as though all of the problems in Mediterranean Europe were the result of native laziness or its citizens' corrupt nature.
Вместо того чтобы проявить солидарность они морализируют, что все проблемы в европейской части Средиземноморья были результатом врожденной лени или испорченности их граждан.
But the American national drama is the drama of immigration: everyone, except Native Americans, came from somewhere else.
Но американская национальная история является историей иммиграции: все, за исключением коренных американцев, приехали откуда-то еще.
A month before, it seems safe to assume, many of these people had never heard of his native land, a landlocked African nation of about 13 million people bordering Mozambique, Zambia, and Tanzania.
Можно с большой долей вероятности предположить, что за месяц до этого многие из этих людей никогда не слышали о его родине - континентальной африканской стране с 13 миллионным населением, граничащей с Мозамбиком, Замбией и Танзанией.

Возможно, вы искали...