battered английский

изношенный

Значение battered значение

Что в английском языке означает battered?

battered

(= beat-up, beaten-up) damaged by blows or hard usage a battered old car the beaten-up old Ford damaged especially by hard usage his battered old hat exhibiting symptoms resulting from repeated physical and emotional injury a battered child the battered woman syndrome

Перевод battered перевод

Как перевести с английского battered?

Синонимы battered синонимы

Как по-другому сказать battered по-английски?

Примеры battered примеры

Как в английском употребляется battered?

Простые фразы

Tom's daughter pretended not to know him when he came to pick her up from school in his battered old car.
Дочь Тома притворилась, что не знает его, когда он приехал забрать её из школы на своём старом побитом автомобиле.

Субтитры из фильмов

No, the west wind battered it.
Нет, ее просто потрепал западный ветер.
Look at me, I've weathered worse storms than this. Yet here I am, still un-battered.
Взгляните на меня я не в такие попадал бури, и вот он я, цел и невредим!
There, the battered French miraculously rallied their forces at the Marne River and, in a series of unexpected counterattacks, drove the Germans back.
Французы собрали свои последние силы у реки Марны. и неожиданно предприняли ряд контратак, отбросив немцев назад.
We picked up a poor fellow, badly battered and half drowned. - just off the coast of New Zealand.
Мы взяли на борт одного бедолагу,- его сильно потрепали волны и он едва не утонул, недалеко от берегов Новой Зеландии.
They battered the graveyard with cannonfire.
Всё кладбище пушками перепахали.
This silence, living cut off this feeling of the battered soul finally beginning to straighten out.
Эта тишина, отрезанность от мира чувствую, как изношенная душа наконец начинает выздоравливать.
A battered old police box?
Старая полицейская будка?
The tyrant has not battered at them?
Изувер их мира не нарушил? - Не нарушил.
They was pretty badly battered up.
Им очень плохо от побоев.
And that's stuck in the mud being battered by a load of Roundheads.
А она застряла в грязи, обстреливаемая снарядами пуритан.
Frankenstein - ripped up, wiped out, battered, shattered, creamed and reamed!
Франкенштейн крушит их, рвёт их, режет и кромсает, салаты получает.
Gave my poor, battered ego a big boost.
Это сильно польстило моему израненному самолюбию.
She probably battered Arlene over the head with the blue driftwood and then finished her off with a little pressure on the carotid artery.
Как ты могла такое сделать?
Battered by life.
Жизнь меня потрепала.

Из журналистики

Yes, Japan will rebuild, which will undoubtedly spur some type of recovery in its disaster-battered economy.
Конечно, Япония будет отстраиваться, что, несомненно, будет способствовать некоторому восстановлению ее потрясенной бедствием экономики.
In India, Mahatma Gandhi rejuvenated the country's soul, which had been battered by colonialism, and Jawaharlal Nehru established its democratic political culture.
В Индии Махатма Ганди омолодил душу страны, которая была изранена колониализмом, а Джавахарлал Неру создал ее демократическую культуру.
Obama swung into action, now not just a suspect candidate but a trusted president whose services were sorely needed by the battered population of the East Coast.
Обама моментально приступил к делу, теперь не просто как один из возможных кандидатов, но как заслуживающий доверия президент, чья помощь была срочно необходима пострадавшему населению Восточного побережья.
As world leaders gather in Johannesburg to discuss global environmental threats, many parts of the planet are battered by floods, droughts, harvest failures, massive forest fires, and even new diseases.
В то время как мировые лидеры собираются в Йоханнесбурге для обсуждения глобальных угроз, вызванных изменениями окружающей среды, многие регионы планеты потрепали наводнения, засухи, неурожаи, обширные лесные пожары и даже новые болезни.
Iraq and North Korea have likewise been battered by sanctions.
Ирак и Северная Корея также подвергались санкциям.
Markets seem to believe that there is light at the end of the tunnel for the economy and for the battered profits of corporations and financial firms.
Кажется, рынки убедились в том, что экономике и пошатнувшимся доходам корпораций и финансовых фирм светит скорый выход из кризиса.
It has acted as quickly as any international bureaucracy can to establish new lines of credit for battered emerging-market countries.
Он срабатывал так быстро, как только может международная бюрократия, чтобы создавать новые линии кредитов для потрепанных стран с развивающейся экономикой.
The IMF's response to its new mission of assessing global imbalances will thus test its battered political legitimacy.
Таким образом, действия МВФ в ответ на новую миссию оценки глобальных дисбалансов будет тестом для его потрепанной политической легитимности.
MAYNOOTH, IRELAND - For months, the European Union has been battered by economic storms that now seriously threaten a protracted Europe-wide recession.
МЭЙНУТ, ИРЛАНДИЯ - В течение нескольких месяцев Европейский союз терзали экономические штормы, которые сегодня представляют серьезную угрозу длительной рецессии по всей Европе.
After being hunted down in a dirty drainpipe, he was displayed like a bloody trophy before being battered and shot by a lynch mob.
После того как его отыскали в грязной водосточной трубе, его показывали как кровавый трофей, перед тем как его избила и расстреляла толпа, устроившая суд Линча.
World leaders must help the battered peace process pick itself up from the canvas, clear its head, and fight on.
Мировые лидеры должны помочь избитому мирному процессу выбраться из канавы, очистить свою голову и продолжить борьбу.
Only a fifth of the 200,000 soldiers remained, worn out, battered, but defiant.
В живых оставалась только пятая часть двухсот тысячной армии - измученные, изможденные, но непобежденные.

Возможно, вы искали...