разбитый русский

Перевод разбитый по-английски

Как перевести на английский разбитый?

Примеры разбитый по-английски в примерах

Как перевести на английский разбитый?

Субтитры из фильмов

Да. Разбитый надвое.
Yes.broken in two.
Продолжи свое существование и свое отчание, и умри внезапно, разбитый своей сдерживаемой болью.
Continue your existence and despair and die suddenly, crushed by your bottled-up pain.
Результат - разбитый корабль, экипаж погиб.
The result was a wrecked ship and a dead crew.
Если мы сядем на 2-2, то у вас будет разбитый самолет и много трупов.
If we come in on 2-2, there'll be a broken plane and lots of dead people.
Во-вторых, его разбитый череп а также разные другие отмеченные нами признаки делают весьма вероятной, хотя и не окончательной, версию о том что его сначала убили, а потом выкинули из окна вашей дочери.
And the fracturing of his skull: point two plus the various other things we mentioned would make it very probable probable, not certain that the deceased was killed and then pushed from your daughter's window.
Чайку, да? Ты что же думаешь, пока мы тут будем чаи гонять, с полосы успеют убрать разбитый самолёт?
You think while we sit drinking tea, they'll take the downed plane off the runway?
Они наткнулись на какой то старый разбитый самолёт.
They came across some old aircraft wreckage.
Я слышал, что один из вас умер, разбитый и безнадежный.
I heard that one amongst you died, frustrated and hopeless.
Его разбитый корабль в подвале.
It was crashed out in the basement.
Я забыт в сердцах, как мертвый, я - как сосуд разбитый.
I am forgotten like a dead man. I have come to be like something lost.
Я разбитый человек.
I am a ruined man.
Знаете, может быть. этот разбитый контейнер для образцов, которыйя нашел, сможет нам что-нибудь рассказать.
You know, maybe this broken sample container I found can tell us something.
Мне придется давать уроки фехтования, чтобы оплатить разбитый тобой витраж.
At 12 fencing lessons a week, it will take 6 months to pay for the damage you caused.
Он лежал разбитый на земле.
It lay shattered on the ground.

Возможно, вы искали...