bedrock английский

коренная порода

Значение bedrock значение

Что в английском языке означает bedrock?
Простое определение

bedrock

The solid rock that sits below the ground surface (and sometimes sticks out of the ground).

bedrock

коренная порода, коренная подстилающая порода, бедрок solid unweathered rock lying beneath surface deposits of soil (= fundamentals, basics) principles from which other truths can be derived first you must learn the fundamentals let's get down to basics

Перевод bedrock перевод

Как перевести с английского bedrock?

Синонимы bedrock синонимы

Как по-другому сказать bedrock по-английски?

Примеры bedrock примеры

Как в английском употребляется bedrock?

Субтитры из фильмов

Then we'd have solid bedrock on both banks.
Тогда бы у нас была солидная опора на обоих берегах.
I have seen a temple, twice the size of this, fall through a crack in the very bedrock of the earth.
Я видел храм, в два раза больше этого, который провалился в трещину в земле.
That's where life begins. sloughs, tide pools. When we first come out here, he figured if you dumped water into the desert sand and let it percolate down to the bedrock, it would stay there instead of evaporate like it does in most reservoirs.
Тут началась жизнь-- водоемы. что если вы сольете воду в песок пустыни как в большинстве резервуаров.
Hard digging, might hit bedrock.
Здесь трудно копать, можно нарваться на камни.
It's been our bedrock principle for 25 years.
Это было нашим принципом 25 лет.
It'll flash-boil millions of gallons of sea water and slam into the ocean bedrock.
Получатся миллионы галлонов кипящей морской воды, хлынувшие на океанское побережье.
I will dig under the stage, and with that bedrock, I will need more time.
Я проведу подкоп под сцену.
The bedrock principle of the First Amendment is that government cannot prohibit expression because it's disagreeable.
Я думаю, что основной принцип прописан в первой поправке. Он в том, что правительство не может запрещать выражать некую идею, потому что это кому-то не нравится.
The prescriptions are the bedrock of the practice.
Рецепты - основа нашей практики.
South Jersey, above bedrock, is unconsolidated marine sand.
Южный Джерси, основной сотав почвогрунта - это морской песок. - Атлантик- сити.
I mean where are we, Bedrock?
Куда мы вообще попали? В каменный век?
Or like the great falls, is the bedrock of my life. eroding beneath me?
Или, подобно водопаду, моя жизнь уходит у меня из-под ног и летит к чертовой матери?
The bedrock will be unstable after that shock.
После такого сотрясения здесь всё может обрушиться.
The fact that you run Dudley's life for him was the bedrock of the whole operation.
Тот факт, что вы управляли всей его жизнью был краеугольным камнем операции.

Из журналистики

This was the bedrock of his hope for reconciliation between Jew and Arab.
Это лежало в основании его надежды на примирение евреев и арабов.
So a more concrete undertaking, one that preserves South Korea's bedrock security concerns, is needed.
Таким образом, потребуется более конкретное обязательство, которое будет учитывать озабоченность вопросом безопасности со стороны Южной Кореи.
The rule of law and the freedoms associated with pluralism - due process and the freedom of speech, assembly, and worship - were to remain the bedrock of Hong Kong's prosperity and stability.
Государства с верховенством права и свобод, ассоциированных с плюрализмом - Надлежащий процесс и свобода слова, собрания, и поклонения - должны были остаться фундаментом для процветания и стабильности Гонконга.
The bedrock economic, social, and political institutions in Western societies took decades, if not centuries, to develop.
Создание основных экономических, социальных и политических институтов в западных обществах продолжалось в течение десятилетий, если не столетий.
Yes, sound political and social institutions are the bedrock of sustained economic growth; indeed, they are the sine qua non of all cases of successful development.
Да, устойчивые политические и социальные институты являются основой стабильного экономического роста; действительно, они являютсянепременным условием всех случаев успешного развития.
Being truthful and faithful to what is the bedrock of Church teaching cannot be deemed conservative.
Отношение с верой и правдой к тому, что является основой учения католической церкви, нельзя считать признаком консервативности.
This suggests that governing principles and sturdy political institutions, not powerful individuals, have become the bedrock of Mexican governance.
Это говорит о том, что руководящие принципы и прочные политические институты, а не могущественные индивидуумы, стали основой правительственной власти в Мексике.
The transatlantic relationship embedded in our shared values remains the bedrock of our global efforts.
Трансатлантические отношения, встроенные в наши общие ценности, остаются в основании наших глобальных усилий.
Any transition to peace may well prove ephemeral unless policymakers make political reconciliation and integration - not optimal economic policies - the bedrock priority.
Любой переход к миру может оказаться эфемерным, если основным приоритетом будет не политическое примирение и интеграция, а оптимальная экономическая политика.
It has long been a bedrock principle of American foreign policy to endorse any move to further integrate the European Union.
Одним из фундаментальных принципов Американской внешней политики долгое время было оказание поддержки любым начинаниям по дальнейшей интеграции Европейского Союза.

Возможно, вы искали...