extradition английский

экстрадиция, выдача

Значение extradition значение

Что в английском языке означает extradition?

extradition

экстрадиция, выдача the surrender of an accused or convicted person by one state or country to another (usually under the provisions of a statute or treaty)

Перевод extradition перевод

Как перевести с английского extradition?

Синонимы extradition синонимы

Как по-другому сказать extradition по-английски?

Примеры extradition примеры

Как в английском употребляется extradition?

Субтитры из фильмов

In my opinion, we must settle accounts before extradition.
На мой взгляд мы должны рассчитаться с Лемми перед его выдачей.
The Italians will have to approve my extradition, despite the scandal it would cause.
Итальянцам придется согласиться на мою экстрадицию, несмотря на скандал, который разразится.
There is the possibility of an extradition.
Могут потребовать вашей экстрадиции.
If there is a demand of extradition.
Если есть запрос на экстрадицию.
There are no extradition procedures to allow it.
Для этого нет никаких процедур по экстрадиции.
We demand the extradition of Kirk.
Мы требуем выдачи Кирка.
Brazilian law did not allow for sergeant Wagner's extradition, but a year later he was found, stabbed to death.
Бразильские законы не позволяли экстрадировать Вагнера но через год он был найден заколотым насмерть.
This is an extradition order.
Вот ордер на экстрадицию.
Mrs. Talbot, you should know the Hungarian government. - has already filed for extradition.
Миссис Талбот, вам следует знать, что венгерское правительство уже подписало бумаги об экстрадиции.
If I understand the law correctly, you need extradition papers in order to get a statement from me.
Если я правильно понимаю нормы закона, то чтобы получить мои показания, вам нужно иметь документы об экстрадиции.
Security was tight today at Escalan airport in Valverde, where government authorities report that deposed general Ramon Esperanza will be delivered for extradition to the United States.
Строгие меры безопасности были сегодня в аэропорту Эскалан республики Вальверде, куда по сообщению властей свергнутый генерал Рамон Эсперанса будет доставлен для немедленной экстрадиции в Соединённые Штаты.
If Esperanza gets to a country with no extradition treaties, we're fucked.
Если Эсперанса попадёт на этот самолёт и улетит в страну, с которой нет договора о выдаче, мы в жопе.
We've never been refused an extradition request.
Никогда раньше нам не отказывали в требовании об экстрадиции.
The Superior Court of the Czech Republic found Stanley Goff guilty.. Of kidnapping, extortion, and drug smuggling. The United States government, declining all his requests for extradition.
Верховный суд Чешской Республики. признал Стэнли Гоффа виновным. в похищении, вымогательстве, и перевозке наркотиков. правительство Соединенных Штатов отклонило все его просьбы. для экстрадиции.

Из журналистики

Milosevic's extradition to face charges of war crimes before the Hague Tribunal--a trial that has proceeded without incident in Serbia--was also peaceful.
Экстрадиция Милошевича с целью представить его перед Гаагским трибуналом за военные преступления -- судебное разбирательство, не вызвавшее каких-либо инцидентов в Сербии -- также прошла мирно.
Last year, the Union concluded two Europol agreements, as well as an Extradition and Mutual Legal Assistance Agreement.
В прошлом году Союз заключил два соглашения по Европолу, а также Соглашение об экстрадиции и правовой взаимопомощи.
The police arrested Hadjiev again in 2002, in response to a Turkmen extradition request.
Полиция арестовала Хаджиева снова в 2002 году в ответ на запрос об экстрадиции из Туркменистана.
After the Varna City Court refused to allow the extradition, ruling that the charges were politically motivated, the Bulgarian authorities threatened to deport him.
После того, как Городской Суд Варны отказал в разрешении на экстрадицию, решив, что обвинения имели политический мотив, болгарские власти угрожали выслать его.
Indeed, he has sued the very prosecutor in whose hands his current extradition now rests - an act that may be jeopardizing his right to a fair hearing.
В самом деле, он предъявил иск самому обвинителю, в руках которого в настоящее время находится вопрос о его экстрадиции - акт, который может подвергнуть опасности его право на справедливое слушание.
By releasing Annadurdy Hadjiev from jail and withdrawing the threat of extradition to Turkmenistan, Bulgaria would unequivocally demonstrate its commitment to fulfilling its obligations.
Выпустив Аннадырды Хаджиева из тюрьмы и отозвав угрозу экстрадиции в Туркменистан, Болгария недвусмысленно продемонстрировала бы свое обязательство по выполнению своих обязанностей.
NEW YORK: Britain's law lords will begin to decide this week (after botching the first attempt) whether General Augusto Pinochet should continue to be detained for possible extradition to Spain.
НЬЮ-ЙОРК: На этой неделе (после неудачной первой попытки) британские судебные лорды будут решать, следует ли продолжать содержать под стражей генерала Аугусто Пиночета с целью возможной последующей выдачи его Испании.
But he was also kicked out of Argentina, where he lived, and is threatened with extradition to Germany, where preparations are made to prosecute him for Holocaust denial.
Может быть, это и к лучшему - однако, помимо этого, епископа изгнали из Аргентины, бывшей местом его проживания, и пригрозили выдать его Германии, где всё подготовлено для судебного процесса по делу отрицания им Холокоста.
I signed the extradition papers.
Я подписал бумаги об экстрадиции.
These moderates think that Iran's government should press America for extradition of Iraq-based members of the Mujahdin-e Khalq Organization (MKO), as well as its total dismantling.
Эти люди с умеренными взглядами считают, что правительство Ирана должно настаивать на выдаче Америкой находящихся в Ираке членов Организации Маджахдин-е Халк (МХО), а также на ее полном уничтожении.

Возможно, вы искали...