C2

extraction английский

извлечение

Значение extraction значение

Что в английском языке означает extraction?

extraction

the action of taking out something (especially using effort or force) the dentist gave her a local anesthetic prior to the extraction the process of obtaining something from a mixture or compound by chemical or physical or mechanical means происхождение (= origin) properties attributable to your ancestry he comes from good origins

Перевод extraction перевод

Как перевести с английского extraction?

Синонимы extraction синонимы

Как по-другому сказать extraction по-английски?

Примеры extraction примеры

Как в английском употребляется extraction?

Субтитры из фильмов

Perhaps he gave a patient a lift home after an extraction.
Вдруг он подвозил пациентку домой после удаления зубов.
They're an extraction team.
Они команда захвата.
That would be ideal, but he's working an extraction in Ecuador.
Было бы прекрасно. Но он вытаскивает кого-то в Эквадоре.
His next extraction's gonna be a bullet.
Следующее, что он получит - будет пулей.
So, historically Vieira can save Eldorado from underdevelopment. from the International Extraction Company's colonisation.
Исторически, он может спасти Эльдорадо. от отсталости, от колонизации Компанией Международной Эксплуатации.
Forcible extraction of the information we wish from you is not complicated, but it is extremely painful.
Насильственное получение информации возможно, но чрезвычайно болезненно.
A hole in the cranium and gland juice extraction.
Отверстие в черепе и извлечение сока железы.
Of working class extraction.
Выходец из рабочего класса.
Complete extraction of bodily fluids from tissue.
Полное извлечение воды из ткани.
Data extraction is impossible without an operating key like this.
Извлечение данных невозможно без такого вот операционного ключа.
How can you understand the functions of a catalytic extraction chamber?
Как вы можете понять функции комнаты каталитической экстракции?
At my camps, the extraction process was considered the most painful of all.
У нас этот процесс извлечения считался самым болезненным из всех.
Phase 2, Delta Force assault team led by Colonel Trautman will handle the extraction.
Доставать пленных будет штурмовое подразделение Дельта Форс, под командованием полковника Тротмана.
If you run into any trouble, try to get to the hilltop extraction site marked on your map.
Начнутся проблемы - отходи к точке съёма на вершине холма. Смотри по своей карте.

Из журналистики

Increasingly burgeoning populations in countries like Nigeria and Ghana imply a greater extraction of water resources for power generation.
Стремительно растущее население в таких странах как Нигерия и Гана подразумевает большее извлечение водных ресурсов для производства электроэнергии.
It would enhance US economic competitiveness, especially relative to Europe, given the lower costs involved in the extraction of shale gas.
Он будет способствовать повышению конкурентоспособности экономики США, особенно по сравнению с Европой, учитывая снижение затрат, вовлеченных в добычу сланцевого газа.
Of course, there must be better (far better) and stricter regulation of offshore and out-of-bounds energy extraction, and severe penalties for mistakes.
Конечно, необходимо гораздо более качественное и строгое регулирование добычи энергетических ресурсов в открытом море и другими потенциально опасными методами, а также огромные штрафы за ошибки.
This is attributable mainly to Angola, Botswana, and Namibia, owing to cyclical investment behavior in the petroleum and extraction industry, and to South Africa, where privatization and acquisitions activity have slowed.
Это относится в основном к Анголе, Ботсване и Намибии из-за их непостоянной политики в отношении инвестиций в нефтяную и горнодобывающую промышленность, а также к ЮАР, где процессы приватизации и приобретения собственности замедлились.
Oil's price reflects its extraction, refining, and distribution costs, but not that of creating the raw material.
Цена на нефть отражает затраты на ее добычу, очистку и реализацию, но не на создание самого сырья.
Indeed, extraction of a country's wealth for use by the elite can occur even in democratic societies when those who dominate the political system face no constraints other than periodic elections.
Добыча богатств страны для использования элитой может произойти даже в демократических обществах, когда те, кто доминирует в политической системе, не испытывают ограничений, кроме периодических выборов.
Meanwhile, new energy-extraction technologies, combined with a softer trajectory for global growth, are having a marked impact on commodity prices, cutting deeply into the surpluses of commodity exporters from Argentina to Saudi Arabia.
Между тем, новые технологии добычи энергии, в сочетании с более мягкой траекторией роста мировой экономики, оказывают заметное влияние на цены на сырьевые товары, глубоко врезаясь в профициты экспортеров сырья от Аргентины до Саудовской Аравии.
After consultation with his staff, Bush responded that, absent a plutonium extraction facility, US intelligence could not confirm that the plant comprised a nuclear weapons program.
После консультации со своим сотрудниками, Буш ответил, что при отсутствии возможности идентифицировать установку по получению плутония, разведка США не может подтвердить, что завод осуществляет программу по созданию ядерного оружия.
This has sustained a model that places more value on the extraction of resources than on the education and empowerment of people.
Это сделало жизнеспособной модель, которая придает большее значение добыче ресурсов, чем образованию и привлечению людей к участию в общественной жизни.
But Russia needs European consumers, and sooner rather than later it will seek more European investment in energy exploration and extraction.
Однако России нужны европейские потребители, и рано или поздно она будет искать больше европейских инвестиций для поиска и добычи энергоресурсов.
A strong federal regulatory framework could help to ensure this result, while minimizing the environmental and safety risks associated with extraction.
Сильная федеральная нормативно-правовая база может помочь обеспечить этот результат, минимизировав при этом риски для окружающей среды и безопасности, связанные с разработкой месторождений.
In recent years, China's government alone has invested billions of dollars in African infrastructure and resource extraction, raising suspicions that a new scramble for Africa is underway.
За последние годы только правительство Китая инвестировало миллиарды долларов в африканскую инфраструктуру и добычу ископаемых, что вызывает подозрения о новой борьбе за право обладать Африкой.
Together with the Russian authorities' expropriation of oil company Yukos, foreigners have been squeezed out of Russia's energy extraction sector.
Одновременно с экспроприацией нефтяной компании ЮКОС российскими властями иностранцы были вытеснены из энергодобывающего сектора России.
Second, and more difficult, the oil sheikhs and other producers of fossil fuels must be talked into postponing their extraction plans or, better yet, not to extract some of their resources at all.
Второй урок, наиболее трудный, состоит в том, что нефтяные шейхи и другие производители ископаемого топлива должны согласиться отложить свои планы по добыче или даже не добывать некоторые свои ресурсы вообще.

Возможно, вы искали...