fractional английский

дробный

Значение fractional значение

Что в английском языке означает fractional?

fractional

constituting or comprising a part or fraction of a possible whole or entirety a fractional share of the vote a partial dose

Перевод fractional перевод

Как перевести с английского fractional?

Синонимы fractional синонимы

Как по-другому сказать fractional по-английски?

Примеры fractional примеры

Как в английском употребляется fractional?

Субтитры из фильмов

But absolutely. And this is only what you call a fractional part of the romances.
И это - лишь малая часть всей здешней романтики.
It was an outrageous proposal, far worse than even fractional reserve banking, but Congress let him do it.
Ёто было самым ужасным предложением Ц гораздо хуже, чем даже банковские операции с частичным покрытием.
Why should I reward EB with some small fractional participation in the claim?
Зачем мне его поощрять небольшой долей собственности в золотоносном участке?
We have cameras, motion detectors sensors that detect fractional variances in ambient temperature.
У нас стоят камеры, датчики движения, сенсоры, которые улавливают изменение температуры.
It then precedes to describe this fractional reserve process through various banking terminology.
Эти строки предшествуют описанию процесса частичного резервирования с помощью различной банковской терминологии.
For, as based on the fractional reserve practice, that ten billion dollar deposit instantly becomes part of the bank's reserves.
Основываясь на практике частичного резервирования этот вклад в 10 миллиардов долларов мгновенно становится частью банковских резервов.
The fractional reserve system of monetary expansion is inherently inflationary.
Система частичного резервирования по своей сути инфляционна.
And through this fractional reserve system, any one deposit can create 9 times its original value. In turn, debasing the existing money supply raising prices in society.
И через эту систему частичного резервирования любой вклад создает в 9 раз большую сумму, обесценивая существующую денежную массу и поднимая цены.
This is particularly enraging when you realize, that not only is such a default inevitable due to the fractional reserve practice. But, also because of the fact that the money that the bank loaned to you didn't even legally exist in the first place.
Приходишь в ярость когда понимаешь, что дефолт неибежен из-за особого устройства резервной системы и, также, из-за того, что денгьги, которые вы должны банку, даже никогда не существовали.
The fractional reserve policy, perpetrated by the Federal Reserve which has spread in practice to the great majority of banks in the world, is, in fact, a system of modern slavery.
Политика частичного резервирования, совершенствуемая Федеральным Резервом, который расширил свою практику на большинство банков в мире, фактически является системой современного рабства.
You guessed it: it made it out of thin air through the fractional reserve banking system.
Вы, наверное, уже догадались: из воздуха, через систему частичного резервирования.
As explained earlier, the fractional reserve policy is a form of slavery through debt, where it is literally impossible for society to be free.
Как было показано ранее, система частичного резервирования является долговым рабством, поэтому общество никак не может быть свободным.
In turn the fractional reserve based monetary system is reaching it's theoretical limits of expansion and the banking failures you are seeing are just the beginning.
В свою очередь, банковская система с частичным резервированием достигает теоритического предела роста и крахи банков, которые вы сейчас наблюдаете, только начались.
He developed the concept of fractional dimensions.
Он разработал концепцию дробных величин.

Возможно, вы искали...