generously английский

щедро

Значение generously значение

Что в английском языке означает generously?

generously

(= liberally) in a generous manner he gave liberally to several charities

Перевод generously перевод

Как перевести с английского generously?

generously английский » русский

щедро обильно много великодушно

Синонимы generously синонимы

Как по-другому сказать generously по-английски?

Примеры generously примеры

Как в английском употребляется generously?

Простые фразы

Tom treats his employees generously.
Том щедр со своими работниками.

Субтитры из фильмов

Any losses that you incurred were reimbursed across the casino tables, regularly and generously.
Все ваши убытки были компенсированы нашим казино, регулярно и весьма щедро.
Oh, thank you, Papa. And I also asked for forgiveness of Madame le Marquise, which was generously conceded.
Я также попросил прощения у маркизы и был милостиво прощен.
Of course' he'll pay generously for it.
Конечно, она будет хорошо оплачена.
You will be generously rewarded.
Вы будете щедро вознаграждены.
My communications officer generously vacated the rooms hoping you would find it satisfactory.
Мой офицер связи любезно уступила вам свою каюту в надежде, что она вас устроит.
I'll pay very generously.
Я очень щедро заплачу.
Instead of being offered generously like an item for sale,.so that everybody can enjoy it.
Вместо того, чтобы щедро предлагать её, как товар для обмена. Чтобы каждый мог ею насладиться.
He has only just left prison yet he has given generously of his meagre store.
Не успел он покинуть тюрьму, как щедро одарил нас из своих скромных запасов.
And that dusting powder you're so generously chucking about?
И сколько стоит этот антисептический порошок, который вы так щедро расшвыриваете направо и налево?
Generously, as always.
Да, как и обычно.
To give generously to the abbey.
Какие щедрые пожертвования!
What is the meaning of this Free State. that was so generously foisted on us?
Так как что же это за свободное государство, которое нам так великодушно навязали?
Dear friends, my warmest thanks to Mr and Mrs Andersson for looking after me so generously.
Дорогие друзья, от всего сердца благодарю мистера и миссис Андерсон, которые так заботились обо мне.
Monsieur Armand! Whose family you helped so generously.
Месье Арман, семье которого ты так щедро помог.

Из журналистики

Ban generously and inspiringly offered his support to the brave youth leaders in both countries who are at the forefront of the political changes set in motion this year.
Пан Ги Мун щедро и с вдохновением предложил свою помощь храбрым молодежным лидерам обеих стран, находящимся на передовой линии политических изменений, начавшихся в этом году.
The exception may be the military and the diplomatic service: following de Gaulle's lead, all French presidents have financed the military generously.
Исключением могут стать военная и дипломатическая службы: следуя по стопам де Голля, все французские президенты щедро финансировали военную отрасль.
But Americans invested generously in the survival of democratic ideas and leaders.
Но американцы щедро финансировали поддержку демократических идей и лидеров.
Greece's creditors, by contrast, felt that they had generously saved a profligate country from bankruptcy.
Кредиторы Греции, напротив, были уверены в том, что они великодушно спасли расточительную страну от банкротства.
MELBOURNE - All over the world, people have responded generously to the devastating earthquake that struck Haiti.
МЕЛЬБУРН. Во всем мире люди великодушно откликнулись на разрушительное землетрясение, которое потрясло Гаити.
Haiti 's proximity, plus the fact that close to a million Haitians live in the US, goes some way towards explaining why Americans have responded so generously.
Близость Гаити, плюс тот факт, что около миллиона Гаитян живут в США, объясняет некоторым образом, почему американцы так великодушно отнеслись к этому событию.
Perhaps people respond more generously to the victims of natural disasters than they do to those in extreme poverty because, after a natural disaster, we tend not to blame the victims.
Возможно, люди более великодушно откликаются на стихийные бедствия, чем делают это в отношении чрезвычайной нищеты, потому что в результате стихийного бедствия мы не имеем возможности обвинить самих жертв.
This can be explained by the fact that Israel is supported by Western governments and generously subsidized by American taxpayers.
Это можно объяснить тем фактом, что западные правительства продолжают поддерживать Израиль, который щедро субсидируется американскими налогоплательщиками.
In some cases, insurance companies argued that houses were damaged by flood, not wind, which their policies cover more generously.
В некоторых случаях страховые компании утверждали, что дома были повреждены в результате наводнения, а не ветра, который более щедро охватывали их полисы.
Indeed, alumni have the most incentive to donate generously, and to manage the university effectively.
В действительности, выпускники имеют самый большой стимул для щедрых взносов, а также эффективного управления университетом.
Turkey has taken a principled and strong stand against President Bashar al-Assad's regime, and has generously taken in more than a million refugees.
Турция заняла принципиальную и жесткую позицию против режима президента Башара аль-Асада и великодушно приняла более миллиона беженцев из этой страны.
Humanitarian help is necessary, and Turkey is providing it generously, in ways that should serve as an example for Western countries.
Гуманитарная помощь необходима, и Турция щедро ее предоставляет такими способами, которые могут послужить примером для Западных стран.
And lower interest rates over the past decade - brought down to German levels through Greece being allowed, rather generously, into the euro zone - led to little more than further deficits and a dangerous buildup of government debt.
И более низкие процентные ставки в последнее десятилетие, которые понизились до уровня ставок в Германии, благодаря тому что Греции великодушно позволили вступить в еврозону, привели к дальнейшему дефициту и опасному увеличению правительственного долга.

Возможно, вы искали...